щения планируется проведение огневых работ;
должны быть удалены с судна пиротехнические средства;
должна быть проверена готовность систем и средств обнаружения, локализации и тушения пожара;
должны быть переданы судоремонтной организации план пожаротушения, план расположения судовых помещений и выходов из них с указанием мест аварийных вырезов и откорректированных путей эвакуации, карта размещения оставшихся на судне в соответствии с положениями, указанными в абзацах втором, восьмом - десятом настоящего подпункта, горюче-смазочных материалов;
должен быть подготовлен приказ по судну о мерах по обеспечению пожарной безопасности, стояночное расписание по борьбе с пожаром;
места аварийных вырезов должны быть отмечены отличительной краской с надписью "Аварийный вырез";
б) до постановки судна в док (судоподъемное сооружение) :
экипаж судна должен быть ознакомлен с требованиями пожарной безопасности при стоянке судов в доке (судоподъемном сооружении) ;
совместно с администрацией дока (судоподъемного сооружения) должно быть откорректировано судовое расписание по общесудовой тревоге (борьба с пожаром) с учетом использования противопожарных сил и средств судоподъемного сооружения;
должны быть выполнены требования, предусмотренные абзацами третьим - пятым и пятнадцатым подпункта "а" настоящего пункта;
должны быть удалены с судна все взрывоопасные грузы и легковоспламеняющиеся грузы, предметы и вещества, за исключением тех, которые размещены в помещениях, удаленных от мест предполагаемого ремонта, с усиленным режимом противопожарной охраны, а также запаса топлива, указанного в абзаце третьем подпункта "а" настоящего пункта;
в) при подготовке судна к отстою в зимний период или длительному отстою:
должны быть выполнены требования, приведенные в абзацах втором - четвертом, четырнадцатом - шестнадцатом подпункта "а" настоящего пункта;
должно быть произведено контрольное измерение сопротивления изоляции судовой электрической сети;
должны быть выполнены требования противопожарного режима, установленные в пункте отстоя.
208. Лицо, ответственное за эксплуатацию, на судне, перевозящем взрывоопасные грузы наливом, должно произвести антистатическую обработку канатов из синтетических материалов во избежание искрения вследствие накопления статического электричества в двухпроцентном солевом растворе в течение одних суток. Для восстановления антистатических свойств каната необходимо не менее одного раза в 2 месяца обрабатывать его солевым раствором.
209. При формировании и эксплуатации барже-буксирных составов с нефтепродуктами должны быть выполнены следующие требования:
а) буксировка и толкание барж с нефтепродуктами с температурой вспышки паров 60 градусов Цельсия и ниже допускаются не более 2 одновременно. Буксировка и толкание таких барж совместно с сухогрузными баржами в одном счале не допускаются;
б) при транспортировке 2 нефтеналивных судов в одном счале между привальными брусьями этих судов необходимо устанавливать мягкие или деревянные кранцы;
в) персонал лица, ответственного за эксплуатацию, на буксире (толкаче) должен обеспечить действие искрогасителей в течение всего периода нахождения буксира (толкача) в опасной зоне буксируемого нефтеналивного судна (в пределах 50 метров) ;
г) при транспортировке нефтеналивных барж, перевозящих нефтепродукты с температурой вспышки паров 60 градусов Цельсия и ниже методом толкания, если не согласовано иное, экипаж толкача должен:
поддерживать взрывобезопасную атмосферу в сухих отсеках, коффердамах и подпалубных пространствах посредством их заполнения инертными газами, водой под крышку горловин или вентилирования. Иллюминаторы на лобовой переборке надстройки толкача должны быть закрыты. Запрещается применять на толкаче открытый огонь и курить в носовой части судна;
после отправления в рейс при заполнении объемов судна инертными газами доводить концентрацию углекислого газа в отсеках до 10 процентов. Контроль его содержания в каждом из заполненных отсеков следует осуществлять не менее 2 раз в сутки с записью в судовом журнале. При снижении концентрации углекислого газа до 7, 5 процента необходимо производить подкачку инертных газов;
при вентилировании отсеков воздухом осуществлять контроль концентрации паров нефтепродуктов не менее 4 раз в сутки;
при обнаружении опасной концентрации паров нефтепродуктов в кормовых сухих отсеках производить их вентилирование до тех пор, пока не будет достигнута безопасная концентрация этих паров.
210. Запрещается на нефтеналивном судне с грузом нефтепродуктов, а также на порожнем недегазированном нефтеналивном судне:
а) пользоваться открытым огнем;
б) оставлять инструменты на площадках, у приемных клинкетов, на переходном мостике, а также на решетках и трапах насосного отделения и танков;
в) пользоваться инструментами и приспособлениями, изготовленными из алюминиево-магниевых сплавов и других искрообразующих материалов;
г) использовать обувь, имеющую стальные подковки и гвозди, всеми членами экипажа судов, перевозящих нефтепродукты с температурой вспышки паров 60 градусов Цельсия и ниже, и лицами, посещающими эти суда.
211. Лицом, ответственным за эксплуатацию, должен быть организован ежедневный контроль судовых помещений с целью выявления недопустимой концентрации паров нефтепродуктов в них. Измерение концентрации паров нефтепродуктов следует производить специально предназначенными для этих целей приборами.
В случае если уровень концентрации паров нефтепродуктов в помещении превышает 10 процентов нижнего предела взрываемости, необходимо усилить вентиляцию помещения и принять меры к устранению причины газообразования.
212. Запрещается посещение недегазированных помещений. Спуск персонала лица, ответственного за эксплуатацию, в такие помещения может быть допущен только в аварийных ситуациях с разрешения капитана судна и при использовании изолирующих дыхательных аппаратов, спецодежды и безопасных в пожарном отношении инструментов с обязательной подстраховкой работающих людей, специально назначенных лицом, ответственным за эксплуатацию, из персонала этого лица, ответственного за эксплуатацию.
213. В процессе санитарной обработки танков (цистерн) или в случаях восстановления в них защитного покрытия должны соблюдаться следующие требования:
а) в танках, в которых будут производиться работы по нанесению защитных покрытий, должна быть обеспечена непрерывная работа вытяжной вентиляции для удаления паров растворителя, спирта и других веществ, входящих в состав покрытий. После выполнения этих работ вентиляция помещений должна обеспечиваться в течение не менее 2 часов;
б) запрещается в местах производства работ по нанесению покрытий, а также в помещениях, в которых хранятся лаки, краски, эмали и растворители, выполнять работы, связанные с открытым огнем или искрообразованием, а также пользоваться искрообразующими инструментами.
214. Помещения для вентиляционного оборудования должны запираться на замок, а на их дверях должны размещаться таблички с надписями, запрещающие вход посторонним лицам. Запрещается хранение в этих помещениях материалов, инструментов и других посторонних предметов. Ремонт и чистка вентиляционных систем должны проводиться в сроки, установленные судовым планом-графиком технического обслуживания и ремонта, с применением светильников взрывобезопасного исполнения и искробезопасных инструментов или другими способами, исключающими возможность взрыва и пожара.
215. При возгорании электрического оборудования и электрических кабелей, находящихся под напряжением, электрическое оборудование должно быть обесточено. Для тушения пожара в этом случае следует применять углекислотные системы пожаротушения, углекислотные и порошковые огнетушители, сухой песок, покрывала для тушения пламени. Запрещается тушить загоревшееся электрическое оборудование, находящееся под напряжением, водой и с помощью жидкостных систем пожаротушения и огнетушителей. Для тушения пожара в помещении статического источника электрической энергии следует применять тушащие вещества, рекомендованные изготовителем статического источника электрической энергии.
216. На судне, перевозящем колесную технику в закрытых помещениях, ежевахтенно должна контролироваться концентрация паров топлива во время грузовых работ и в рейсе, для чего судно должно быть снабжено газоанализатором стационарного или переносного исполнения. При перевозке самоходной колесной техники в трюмных помещениях должно обеспечиваться их периодическое проветривание.
В случае если концентрация паров бензина или паров дизельного топлива достигает 10 процентов значения нижнего предела взрываемости, любые работы в судовых помещениях прекращаются и помещения вентилируются.
217. Для предотвращения разлива в судне, перевозящем транспортные средства с двигателями внутреннего сгорания, топлива, масла, антифриза и электролита, которые могут вытекать из систем транспортных средств при их неисправности или аварии, и для их сбора следует использовать специальные емкости и поддоны.
218. При обнаружении в грузовом помещении судна утечек топлива, масла, антифриза и электролита должны быть приняты меры по ограничению площади распространения разлива, вытекшее вещество должно быть собрано в тару, а место разлива подвергнуто тщательной механической зачистке с применением специальных диспергентов и последующим обезвреживанием отходов. После этого грузовое помещение должно быть проветрено или при необходимости дегазировано.
219. Запрещается на всем пути следования судна, перевозящего транспортные средства с двигателями внутреннего сгорания:
а) запускать двигатели указанных транспортных средств;
б) включать наружные осветительные приборы указанных транспортных средств;
в) производить ремонт, мойку указанных транспортных средств;
г) заправлять указанные транспортные средства топливом или маслом;
д) переливать топливо или масло из одной емкости в другую;
е) курить в не отведенных для этих целей местах;
ж) пользоваться открытым огнем или нагревательными приборами, не предусмотренными оснащением судна;
з) допускать нахождение людей в кабинах (салонах) указанных транспортных средств.
220. Лицо, ответственное за эксплуатацию, обеспечивает живучесть судна в процессе его эксплуатации, предусматривая и обеспечивая:
а) постоянное поддержание судна, его устройств, технических средств, снабжения и спасательных средств в состоянии, обеспечивающем безопасность судна, его управляемость и маневренность;
б) исправность и постоянную готовность к действию средств борьбы за живучесть судна;
в) круглосуточное наблюдение за внутренней обстановкой на судне и состоянием окружающей среды;
г) организацию борьбы за живучесть судна в аварийных ситуациях, принятие мер по обеспечению хода и управляемости аварийного судна.
221. Система водяного пожаротушения по общесудовой тревоге должна находиться под рабочим давлением, резервные пожарные насосы должны быть готовы к незамедлительному пуску. Ко всем пожарным кранам должна подаваться вода.
222. Аварийное, противопожарное снабжение и спасательные средства должны размещаться на штатных местах, аварийных и пожарных постах.
Места расположения и хранения аварийных, противопожарных и спасательных средств должны быть легкодоступны, подходы к ним, трапы, места сборов и участки воды в районах спуска спасательных средств должны освещаться судовыми средствами, специально предназначенными для этих целей.
223. Спасательные шлюпки должны иметь постоянно размещенный на них запас топлива и необходимое снабжение.
На спасательных шлюпках и плотах, на пультах управления их спуском должны быть инструкции и обозначения, поясняющие назначение органов управления, порядок пользования ими и необходимые предупреждения.
Спасательные круги должны быть размещены в легкодоступных местах равномерно по обоим бортам судна.
224. На случай экстренной необходимости на судне должен быть универсальный ключ для всех помещений.
225. Требования обеспечения механической и электрической безопасности в процессе технической эксплуатации судов и судовых технических средств установлены пунктами 226 - 240 и 273 - 352 настоящего технического регламента.
226. Работа двигателей внутреннего сгорания с перегрузкой не более 10 процентов номинальной мощности допускается в течение не более одного часа.
227. Все краны, клапаны и клинкеты технических средств и систем (паровой, водяной, топливной, масляной и др.) должны иметь надписи об их назначении.
228. Швартовные, буксирные и грузовые канаты не должны иметь спонтанно образованных на них петель (колышек) . Все соединения канатов должны быть тщательно выполненными и защищены бензелями. Ходовой конец швартовов должен иметь огон и находиться наверху бухты, а концы швартовов должны быть защищены бензелями.
229. Запрещается производить работы на судне, сопровождающиеся ударами по сосудам, трубопроводам и арматуре систем сжатого воздуха высокого давления, открывать вентили и клапаны, закрывать их ломиками, трубами, надетыми на конец ключа, а также вскрывать баллоны и производить разборку сосудов, трубопроводов и арматуры без предварительного снятия давления до атмосферного и отключения от действующих систем.
230. Внутренний осмотр генератора допускается производить только при остановленном первичном двигателе.
231. Запрещается крепить кабели, проверять состояние наконечников и оклетневки под напряжением, производить обтирку торцевых частей и корпусов подшипников электрических машин, находящихся в действии.
232. После окончания швартовных и других палубных работ на судах работники должны снять напряжение с линий питания электропривода палубных механизмов (за исключением лебедок спасательных шлюпок) .
233. При эксплуатации кабельных трасс необходимо следить за состоянием крепления кабелей и своевременно устранять замеченные неисправности крепления.
Должно регулярно проверяться техническое состояние заземления металлических оболочек кабелей или труб, в которых они проложены.
Переносной кабель при перемещении предварительно должен быть обесточен.
234. Измерение сопротивления изоляции электрического оборудования и кабелей переносным прибором должно производиться при снятом напряжении.
235. Запрещается снимать предохранительные колпаки со светильников для увеличения освещенности помещений и палуб, ввертывать в светильник электрические лампы с большей, чем предусмотрено инструкцией по эксплуатации светильников, мощностью и напаянными цоколями, заменять лампы, светильники и их арматуру, не сняв напряжения.
236. Запрещается использовать на судах переносные электрические отопительные приборы. Пользоваться электрическими утюгами можно только в специально отведенном месте, обозначенном соответствующими надписями.
Осмотр и ремонт нагревательных и отопительных приборов разрешается проводить только при снятом напряжении.
237. При обслуживании электрического оборудования необходимо следить за исправностью заземления корпусов электрического оборудования и металлических оболочек кабелей.
238. С целью предупреждения возможного поражения людей на борту судна молнией необходимо следить за исправностью молниеотводных устройств, в частности сварных швов, соединяющих отдельные части этих устройств, гибкой токопроводящей перемычки у заваливающихся мачт, заземления объектов на открытых палубах.
239. В качестве переносных светильников должны быть использованы светильники напряжением не выше 12 вольт переменного и 24 вольт постоянного тока. Переносные светильники должны быть водонепроницаемыми, со стеклянными колпаками и защитными сетками, снабжены крючками для подвешивания. Кабели переносных светильников должны иметь резиновую оболочку и быть изготовлены как одно целое с вилками, исключающими возможность их включения в розетки, присоединенные к сети другого напряжения.
Запрещается прокладывать кабель переносного электросветильника по проходам и защемлять дверями, использовать неисправные светильники.
Переносные светильники должны проверяться не менее одного раза в месяц на отсутствие замыкания на корпус, исправность изоляции и оболочки кабелей.
Для переносного освещения взрывоопасных помещений следует применять только взрывозащищенные аккумуляторные фонари, тип которых должен соответствовать категории и группе взрывоопасной смеси.
240. Все помещения, в которых установлено электрическое оборудование напряжением свыше 1000 вольт, должны закрываться на замок, на дверях этих помещений должны быть сделаны надписи об опасности высокого напряжения. Все электрическое оборудование, находящееся под напряжением свыше 1000 вольт, при обслуживании должно быть недоступно для прикосновения к нему лицами из экипажа судна. Двери, ведущие за распределительный щит напряжением свыше 1000 вольт, должны иметь электроблокировку, позволяющую открывать их только при снятом напряжении. Вблизи от щитов, на которых установлено электрическое оборудование, должны быть размещены четко выполненные принципиальные электрические схемы.
241. В целях обеспечения экологической и химической безопасности судов лицом, ответственным за эксплуатацию, должны быть выполнены следующие требования:
а) нефтепродукты, выделенные при очистке нефтесодержащих вод на судне, должны сжигаться непосредственно на судне (в судовых котлах, печах-инсинераторах) или передаваться для утилизации или последующего полезного использования на внесудовые водоохранные средства;
б) должна быть предотвращена возможность сброса за борт остатков груза, нефтепродуктов, моющих и отработанных растворов в ходе зачистных работ;
в) все обтирочные материалы, использованные при зачистке танков и отсеков нефтеналивных судов, а также емкостей для нефтетоплива и смазки, должны быть вынесены на берег и уничтожены способом, не оказывающим вредного воздействия на человека и окружающую среду, в местах в порту, отведенных для этой цели лицом, ответственным за эксплуатацию;
г) шлам, образовавшийся в процессе очистки сточных и нефтесодержащих вод на судне, должен сжигаться в инсинераторах или передаваться для утилизации на внесудовые водоохранные средства;
д) запрещается сброс в водные объекты неочищенных и необеззараженных сточных вод с судов. С целью предупреждения несанкционированного сброса за борт неочищенных сточных и нефтесодержащих вод запорная аппаратура на выпускных трубах, ведущих за борт, должна быть опломбирована в закрытом положении. Сброс в водные объекты очищенных и обеззараженных с помощью автономных станций очистки и обеззараживания сточных вод допускается при условии соблюдения требований законодательства в области охраны окружающей среды, водного законодательства, законодательства в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, а также соответствия показателей очистки и обеззараживания сточных вод нормативам, установленным санитарными правилами;
е) образующийся на судне мусор должен передаваться для уничтожения на внесудовые водоохранные средства - специализированные очистные суда или береговые приемные пункты либо уничтожаться непосредственно на судах способом, не оказывающим вредного воздействия на человека и окружающую среду;
ж) должны быть приняты меры, предусмотренные технической документацией изготовителя, для того, чтобы выбросы загрязняющих веществ в атмосферу и дымность выпускных газов эксплуатирующихся главных и вспомогательных двигателей судов не превышали предельно допускаемых значений нормируемых параметров удельных средневзвешенных выбросов вредных (загрязняющих) веществ и дымности в выпускных (отработанных) газах судовых дизельных двигателей внутреннего сгорания, установленных согласно приложению № 4;
з) промывные воды, использованные при проведении зачистных работ на химовозах, должны сдаваться на береговые сооружения;
и) экологическая безопасность судов во время отстоя на срок более межнавигационного периода, помимо консервации, должна обеспечиваться созд