> (наименование иностранного
____________________________________________ в отношении каждого подотчетного
государства (территории)
счета Российской Федерации и применительно к Российской Федерации в отношении каждого подотчетного счета __________________________________________________
(наименование иностранного государства (территории)
подлежит следующая информация:
a) применительно к физическому лицу, которое является держателем счета, - имя, фамилия, адрес, ИНН, дата и место рождения;
применительно к юридическому лицу (структуре без образования юридического лица) , которое является держателем счета, и которое после применения процедур комплексной проверки идентифицировано как имеющее одно или более контролирующих лиц, которые являются подотчетными лицами, - наименование, адрес, ИНН такого лица и (или) имя, фамилия, адрес, ИНН, дата и место рождения каждого подотчетного лица;
b) номер счета (или его функциональный эквивалент в случае отсутствия номера счета) ;
c) наименование и номер (номера) (при наличии) подотчетной организации финансового рынка, позволяющий идентифицировать такую организацию;
d) баланс счета или стоимость (включая применительно к договору страхования с наличной стоимостью или договору об аннуитете наличную стоимость или выкупную стоимость) на конец соответствующего календарного года, или другого соответствующего отчетного периода, или, если счет был закрыт в течение такого года или периода, на момент закрытия счета;
e) применительно к любому кастодиальному счету:
i) общая валовая сумма процентов, общая валовая сумма дивидендов и общая валовая сумма других доходов, полученных за счет активов, находящихся на счете, в каждом случае выплаченных со счета или зачисленных на счет (или в отношении счета) в течение календарного года или другого соответствующего периода;
ii) общая валовая сумма поступлений от продажи или выкупа финансовых активов, выплаченная или зачисленная на счет в течение календарного года или другого соответствующего периода, в отношении которых подотчетная организация финансового рынка действовала как попечитель, брокер, номинальное лицо или иным образом выступала в качестве агента для держателя счета;
f) применительно к любому депозитному счету - общая валовая сумма процентов, выплаченных или зачисленных на счет в течение календарного года или другого соответствующего периода;
g) применительно к любому счету, который не упомянут в подпунктах "e" или "f" статьи 2 настоящего Соглашения, - общая валовая сумма, выплаченная или зачисленная держателю счета в течение календарного года или другого соответствующего отчетного периода, в отношении которой подотчетная организация финансового рынка является дебитором или должником, включая агрегированную сумму любых платежей, возвращаемых в пользу держателя счета, осуществленных в течение календарного года или другого соответствующего отчетного периода.
Статья 3Сроки и порядок обмена информацией
1. Для целей обмена информацией, предусмотренной статьей 2 настоящего Соглашения, сумма и характер выплат, осуществленных на подотчетный счет, могут определяться в соответствии с принципами законодательства государства компетентного органа, направляющего информацию.
2. Для целей обмена информацией, предусмотренной статьей 2 настоящего Соглашения, в направляемой информации должно содержаться указание на валюту, в которой выражена каждая соответствующая сумма.
3. Во исполнение положений пункта 2 статьи 2 настоящего Соглашения обмен должен осуществляться в отношении информации за ________ год и все последующие годы, начиная с _______________, в течение 9 месяцев со дня завершения календарного года, к которому информация относится. При этом обмен информацией осуществляется в отношении календарного года только в случае, если обе Стороны настоящего Соглашения имеют действующее законодательство, требующее предоставления информации в отношении такого календарного года, которая по составу соответствует положениям пункта 2 статьи 2 настоящего Соглашения, а также правилам предоставления информации и процедурам комплексной проверки, предусмотренным законодательством Российской Федерации и законодательством ___________________________________________________________________________.
(наименование иностранного государства (территории)
4. Автоматический обмен информацией, предусмотренной статьей 2 настоящего Соглашения, осуществляется в рамках согласованного компетентными органами формата, разработанного на основе расширяемого языка разметки документов (Extensible Markup Language - XML) .
5. Компетентные органы Сторон должны проработать и согласовать один или несколько методов передачи данных, включая стандарты шифрования.
Статья 4Обеспечение соблюдения Соглашения и его правоприменения
Сторона уведомляет другую Сторону в случае, если имеет основания полагать, что наличие ошибки могло привести к предоставлению некорректной или неполной информации, или что подотчетной организацией финансового рынка не соблюдаются применяемые требования по предоставлению отчетности и процедур комплексной проверки, которые установлены законодательством Российской Федерации и законодательством __________________________________________________________.
(наименование иностранного государства (территории)
Сторона, которая получила такое уведомление, предпринимает все необходимые меры, доступные в рамках ее национального законодательства, с целью устранения ошибок или несоответствий, указанных в уведомлении.
Статья 5Конфиденциальность и защита информации
1. На всю информацию, получаемую в рамках обмена по настоящему Соглашению, распространяются положения о конфиденциальности и защите информации, предусмотренные ________________________________________________
(указывается статья (пункт, другое)
___________________________________________________________________________
международного договора между Российской Федерацией и иностранным государством (территорией) ,
___________________________________________________________________________
предусматривающая защиту и (или) ограничения по использованию информации, полученной
_________________________________________, включая положения, ограничивающие
в рамках обмена)
использование такой информации, а также положения, необходимые для обеспечения нужного уровня защиты персональных данных в соответствии с требованиями безопасности, которые могут быть конкретизированы направляющей информацию Стороной в соответствии с положениями ее национального законодательства.
2. Каждая Сторона немедленно уведомляет другую Сторону о любых случаях нарушения режима конфиденциальности и защиты информации, а также о наложенных санкциях и принятых по ним мерах.
Статья 6Консультации и внесение изменений
1. Если возникают какие-либо трудности в применении или толковании настоящего Соглашения, любая Сторона может направить запрос о проведении консультаций с другой Стороной для выработки мер, обеспечивающих выполнение настоящего Соглашения.
2. Настоящее Соглашение может быть изменено на основании письменного согласия Сторон. Если не указано иное, такие изменения вступают в силу в первый день месяца, следующего по истечении одного месяца со дня, когда последняя Сторона подписала такое письменное согласие или со дня последнего уведомления, которыми обменялись Стороны в целях получения такого письменного согласия.
Статья 7Срок действия Соглашения
1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день получения последнего письменного уведомления, подтверждающего, что в государствах (территории) Сторон принято законодательство, необходимое для исполнения настоящего Соглашения.
2. Сторона может приостановить обмен информацией в рамках настоящего Соглашения, уведомив в письменной форме другую Сторону, на основании того, что другая Сторона допускает или допустила существенное несоблюдение положений настоящего Соглашения. Такое приостановление вступает в силу в день получения упомянутого уведомления.
Для целей настоящего пункта существенное несоблюдение включает, но не ограничивается, следующими обстоятельствами:
несоблюдение положений настоящего Соглашения и (или) соответствующих положений _________________________________________________________________
(указывается статья (пункт, другое) международного договора
________________________________________________________, предусматривающих
между Российской Федерацией и иностранным государством (территорией)
конфиденциальность и защиту информации;
неспособность обеспечить предоставление своевременной и достаточной информации в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
3. Каждая из Сторон имеет право прекратить действие настоящего Соглашения посредством направления письменного уведомления об этом другой Стороне. Настоящее Соглашение прекращает свое действие в первый день месяца, следующего за месяцем окончания 12-месячного периода со дня получения Стороной такого письменного уведомления другой Стороны. В случае прекращения действия настоящего Соглашения вся информация, ранее полученная в рамках настоящего Соглашения, остается конфиденциальной в соответствии с условиями ___________________________________________________________________________
(указывается статья (пункт, другое) международного договора между
___________________________________________________________________________
Российской Федерацией и иностранным государством (территорией) , предусматривающая защиту
___________________________________________________________________________.
(или) ограничения по использованию информации, полученной в рамках обмена)
Совершено в г. ______________________ "____" ________________ г. в двух экземплярах, каждый на русском и ______________________________________ языках,
(указывается язык иностранного государства (территории)
причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Федеральнуюналоговую службу | За ________________________________ |
_________________
ОДОБРЕНО постановлением Правительства Российской Федерацииот 21 февраля 2018 г. № 184
ТИПОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ между Федеральной налоговой службой (Российская Федерация) и компетентным органом иностранного государства об автоматическом обмене страновыми отчетами
СОГЛАШЕНИЕ
между Федеральной налоговой службой (Российская Федерация) и
___________________________________________________________________________
(лицо, представляющее иностранное государство)
об автоматическом обмене страновыми отчетами
Федеральная налоговая служба (Российская Федерация) и ___________________________________________________________________________,
(лицо, представляющее иностранное государство)
именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая обеспечить соблюдение законодательства Российской Федерации о налогах и сборах и налогового законодательства ________________________________________
(наименование иностранного государства (территории)
и улучшить доступ компетентных органов к информации, касающейся распределения доходов, уплаченных налогов и других показателей, характеризующих ведение деятельности участниками международных групп компаний в государствах (территориях) , посредством автоматического обмена страновыми отчетами с целью оценки рисков трансфертного ценообразования и других рисков, связанных с размыванием налогооблагаемой базы и выводом прибыли из-под налогообложения, а также, где применимо, для проведения экономического и статистического анализа;
принимая во внимание, что законодательство Российской Федерации и законодательство ____________________________________________________________
(наименование иностранного государства (территории)
требуют или будут требовать представления странового отчета от участников международной группы компаний, на которых возлагается такая обязанность;
принимая во внимание, что ______________________________________________
(указывается статья (пункт, другое)
___________________________________________________________________________
международного договора между Российской Федерацией и иностранным государством (территорией)
уполномочивает Стороны осуществлять обмен информацией для налоговых целей, включая автоматический обмен информацией, и позволяет Сторонам согласовать состав и форму такого автоматического обмена;
принимая во внимание, что Стороны к моменту первого обмена страновыми отчетами имеют или будут иметь:
а) надлежащие механизмы защиты информации, получаемой в рамках настоящего Соглашения, и гарантируют, что такая информация используется исключительно в целях, установленных в ___________________________________________________________________________
(указывается статья (пункт, другое) международного договора
___________________________________________________________________________;
между Российской Федерацией и иностранным государством (территорией)
b) необходимую инфраструктуру для реализации эффективного автоматического обмена (включая налаженные процессы, обеспечивающие своевременный, достоверный и конфиденциальный обмен информацией, эффективные и надежные коммуникации, а также возможности оперативно разрешать вопросы и снимать опасения касательно обмена или запросов по обмену информацией, администрирование положений статьи 4 настоящего Соглашения) ;
принимая во внимание, что Стороны намерены заключить и исполнять настоящее Соглашение на взаимной основе при условии обеспечения конфиденциальности и соблюдения других мер защиты, предусмотренных _______________________________
(указывается статья (пункт, другое)
___________________________________________________________________________,
международного договора между Российской Федерацией и иностранным государством (территорией)
включая положения статьи 5 настоящего Соглашения, ограничивающие использование информации, которой Стороны будут обмениваться;
принимая во внимание, что положения о взаимосогласительных процедурах, предусмотренные ___________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(указывается статья (пункт, другое)
___________________________________________________________________________,
международного договора между Российской Федерацией и иностранным государством (территорией)
равно как и положения статьи 6 настоящего Соглашения, применяются для правоотношений, возникающих в результате обмена страновыми отчетами;
принимая во внимание, что Стороны намерены заключить настоящее Соглашение без ущерба для национальных законодательных процедур (при наличии таковых) ;
принимая во внимание, что положения настоящего Соглашения не могут быть истолкованы как налагающие на Стороны обязательства осуществлять меры, противоречащие их национальному законодательству или административной практике, а также осуществлять меры, противоречащие публичному порядку;
согласились о нижеследующем:
Статья 1Определения
1. Для целей настоящего Соглашения используемые термины означают следующее:
a) "Российская Федерация" - территория Российской Федерации, включая ее внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, на которую распространяется законодательство Российской Федерации о налогах и сборах, а также ее исключительная экономическая зона и континентальный шельф, в отношении которых Российская Федерация осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 г.;
b) "_________________________________________________________________" -
(наименование иностранного государства (территории)
______________________________________________________________________;
c) "компетентный орган":
i) применительно к Российской Федерации - Федеральная налоговая служба;
ii) применительно к ___________________________________________________ -
(наименование иностранного государства (территории)
__________________________________________________________________________;
d) "группа компаний" - совокупность организаций и (или) структур без образования юридического лица, связанных посредством владения или контроля, финансовая отчетность которых подлежит консолидации в соответствии с требованиями законодательства о бухгалтерском учете или в силу того, что акции (доли) любой из таких организаций допущены к торгам на фондовой бирже;
e) "международная группа компаний" - любая группа компаний, которая:
i) включает в себя две или более организации и (или) структуры без образования юридического лица, которые признаются налоговыми резидентами разных государств (территорий) , или включает в себя организацию и (или) структуру без образования юридического лица, признаваемую налоговым резидентом в одном государстве (территории) , но подлежащую налогообложению в отношении предпринимательской деятельности, осуществляемой через постоянное представительство, в другом государстве (территории) ,
ii) не является исключенной международной группой компаний;
f) "исключенная международная группа компаний" - международная группа компаний, выручка которой в соответствии с консолидированной финансовой отчетностью за финансовый год, непосредственно предшествующий отчетному финансовому году, составляет:
i) применительно к Российской Федерации - менее 50 млрд. рублей или иной величины, определенной в законодательстве Российской Федерации;
ii) применительно к ______________________________________________ - менее
(наименование иностранного государства (территории)
величины, определенной в национальном законодательстве ___________________________________________________________________________;
(наименование иностранного государства (территории)
g) "участник международной группы компаний":
i) любая организация и (или) иностранная структура без образования юридического лица международной группы компаний, которая включена в консолидированную финансовую отчетность такой международной группы компаний, или которая может быть включена в такую отчетность в случае, если акции (доли) такой организации и (или) иностранной структуры без образования юридического лица международной группы компаний допущены к торгам на фондовой бирже;
ii) любая организация и (или) иностранная структура без образования юридического лица, которая исключена из консолидированной финансовой отчетности международной группы компаний исключительно в силу своего размера или существенности;
iii) любое постоянное представительство какой-либо организации и (или) иностранной структуры без образования юридического лица международной группы компаний, указанной в подпунктах "i" или "ii", которая предоставляет в отношении такого постоянного представительства отдельную финансовую отчетность для целей финансового, регулирующего, налогового или внутреннего управленческого контроля;
h) "подотчетный участник" - участник международной группы компаний, который в соответствии с национальным законодательством государства (территории) , в котором он признается налоговым резидентом, обязан исходя из своих возможностей, представить стр