канал (с минимальной полосой пропускания 100 Мбит) для исключительного использования группой сотрудников, обеспечивающих видеотрансляцию в сети "Интернет", для прямой видеотрансляции и загрузки видеофайлов на веб-сайт Web TV ООН;
8 плат видеозахвата 825e Video Osprey (предоставляются группой Web TV ООН) (подробные характеристики плат видеозахвата размещены по адресу: http://www.ospreyvideo.com/images/osprey/datasheets/ Osprey825edatasheet.pdf) ;
1 сервер для прямой потоковой видеотрансляции в сети "Интернет" (предоставляется группой Web TV ООН) ;
1 сервер для хранения архивных видео в сети "Интернет" (предоставляется группой Web TV ООН) ;
программное обеспечение для кодирования и редактирования видеофайлов, размещаемых в сети "Интернет" (предоставляется группой Web TV ООН) ;
1 лазерный принтер для коллективного пользования;
8 видеоканалов (4 кабеля для последовательной передачи цифровых данных (SDI) (2 со звуком на английском языке и 2 со звуком из зала) из зала пленарных заседаний и 4 кабеля SDI (2 со звуком на английском языке и 2 со звуком из зала) - из зала пресс-конференций) , видеокабели SDI, протянутые из комнаты, отведенной под центр управления телевещанием, в кабинет группы Web TV ООН, предоставляемые местной телекомпанией (компанией) , которой будет поручено обеспечить камеры и специалистов для освещения работы Конференции;
1 запирающийся шкаф.
Все рабочие кабинеты должны быть предоставлены в пользование, оборудованы и меблированы в соответствии с указанными характеристиками. Некоторые рабочие кабинеты должны быть предоставлены в пользование с 25 октября по день, следующий за днем закрытия Конференции. Рабочие кабинеты должны быть обеспечены питьевой водой и чистыми стаканами. Все кабинеты и зоны обслуживания должны быть оснащены достаточным количеством электрических розеток для компьютеров, принтеров и ксероксов и запирающимися шкафами. Во всех рабочих помещениях должны быть обеспечены условия для работы поздним вечером и ранним утром, включая функционирующую систему кондиционирования воздуха и освещение.
____________
ПРИЛОЖЕНИЕ № 4 к Соглашению между Правительство Российской Федерации и Организацией Объединенных Наций об условиях проведения шестой сессии Конференции государств - участников Конвенции Организации Объединенных Нацийпротив коррупции
ОБЗОР ОБОРУДОВАНИЯ, КОММУНАЛЬНЫХ УСЛУГ, ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ И МАТЕРИАЛОВ
С 25 октября 2015 г. по 7 ноября 2015 г. Принимающая Сторона оснастит выставочный комплекс "Ленэкспо" следующими коммуникационными средствами и обеспечит предоставление в нем следующих услуг.
A. Оборудование
Принимающая Сторона предоставляет, устанавливает и поддерживает в исправном рабочем состоянии (включая обслуживание и предоставление запасных частей и ремонтных комплектов) следующее оборудование.
Персональные компьютеры и связанное с ними оборудование
120 персональных компьютеров с современными спецификациями (минимальные требования: i5 CPU, 4 ГБ RAM, DVD-привод) на базе операционной системы MS Windows 7 Professional на английском языке и с установленным пакетом Microsoft Office 2010 на английском языке, с английской клавиатурой и предустановленным языком ввода US-International для презентаций. На каждом компьютере должны быть установлены Microsoft Office 2010 на английском языке, Adobe Acrobat Professional - версия XI (или эквивалентная) , Flashplayer, антивирусная программа (последняя версия) .
48 сетевых лазерных принтеров для черно-белой печати (в рабочих помещениях персональные компьютеры должны быть подключены, по возможности, к сетевым принтерам, в результате чего их общее количество сокращается) .
2 лазерных принтера для цветной печати.
7 лэптопов, предназначенных для использования в залах заседаний (с минимальными спецификациями, аналогичными вышеупомянутым) .
5 сканеров.
Достаточное количество удлинителей для подключения к розеткам рядом с трибуной.
Все компьютеры и принтеры должны круглосуточно обслуживаться местным персоналом технической поддержки на случай отказа оборудования или программного обеспечения.
Сети LAN/WAN
Проводная сеть (>=100 Mbps) для подключения всех рабочих станций во всех помещениях конференц-центра, включая пресс-центр и выставочную площадь.
Простой файловый сервер для общего пользования всеми рабочими станциями (сервер на базе Windows с жестким диском на 200 ГБ) . Этот сервер будет использоваться всеми сотрудниками ООН в ходе конференции для обмена документами.
Пункты беспроводного доступа (802.11b или сопоставимого уровня) для подключения WiFi и обеспечения беспроводной связи на всей территории проведения Конференции.
Локальная сеть должна быть разделена на 3 независимые сети, каждая из которых должна иметь независимое резервное подключение к сети "Интернет" со скоростью 100 МБ/с и базовую защиту с помощью межсетевого экрана. Интернет-провайдер (ИП) должен быть в состоянии обеспечивать круглосуточное обслуживание с возможностью нейтрализации сбоев в течение всего срока работы Конференции. Одна из сетей будет предназначена для использования сотрудниками Секретариата, а другая для прессы, интернет-кафе (WiFi) , а третья - для интернет-вещания.
Необходимо объединить в единую сеть различные точки на случай использования дополнительных помещений.
Примечание. Все компьютеры, даже если это не указано специально, должны быть подключены к локальной сети (LAN) и иметь доступ к сети "Интернет".
Оборудование и материалы для видеопрезентаций
10 ЖК-проекторов (4000 ANSI люмен) для видеопрезентаций и презентаций XVGA.
8 профессиональных устройств для презентаций с лазерными указками.
Фотокопировальные машины
2 фотокопировальные машины (Xerox 9500 или эквивалентные) , рассчитанные на интенсивную эксплуатацию (125 копий в минуту) , с функцией двойного сшивания и брошюрования до 100 листов. К каждой машине прикрепляются работающие посменно (день/ночь) операторы для воспроизведения документов, включая пресс-релизы.
10 фотокопировальных машин среднего размера (CANON/NP 6085 или эквивалентные, 75 копий в минуту) с функцией автоматической загрузки, сортировки и сшивания.
Техники должны быть доступны круглосуточно на случай сбоев и других ремонтных работ.
Оборудование для размножения и распространения документов
3000 USB-накопителей объемом не менее 4 ГБ для официальных документов (не в виде флэш-карт) .
2 рассчитанные на большой вес тележки для перевозки размноженных документов в центр распространения документации.
4 небольшие тележки для перевозки документов и материалов для Конференции.
Камеры и видеозапись
В зале для пленарных заседаний должны быть установлены стационарные камеры, а для осуществления записи заседаний и семинаров-практикумов в других залах заседаний - переносные видеокамеры.
Замкнутая телевизионная система для передачи видеоизображений и мониторы для отражения дневной программы заседаний
Диспетчерский центр и соответствующее количество телевизионных мониторов (46-55 дюймов) на стойках или на стенах для передачи через замкнутую телевизионную сеть заседаний (мероприятий) и дневной программы заседаний в соответствующие зоны:
3 в зоне пресс-центра и в кабинете;
2 в кабинетах для руководящих сотрудников;
1 в кабинете УНП ООН;
6 в павильоне 7;
1 в координационном пункте конференционного обслуживания;
1 в координационном пункте Службы безопасности ООН;
2 в зоне регистрации;
1 в зоне НПО.
Система оповещения
Звуковая система оповещения в коридорах, холлах и на открытых пространствах не должна мешать работе заседаний в залах заседаний.
Оборудование для обеспечения охраны и безопасности
Смета расходов на обеспечение безопасности будет включена в Меморандум о взаимопонимании, в котором будет оговорено разделение ответственности и сотрудничество между Департаментом по вопросам охраны и безопасности (ДОБ) и соответствующими местными правоохранительными органами.
На данном этапе предусмотрена система контролируемого доступа, включающая 4 пункта доступа пешеходов на территорию комплекса и пункты досмотра, с учетом чего требуется следующее оборудование:
7 рентгеновских аппаратов для досмотра багажа, включая 1 аппарат для досмотра крупного багажа, а также по 10 больших пластиковых корзин и 5 небольших пластиковых корзин (как в аэропортах) на каждый рентгеновский аппарат, подходящие столы для загрузки различных предметов в рентгеновские аппараты и их выгрузки;
10 рамочных металлоискателей;
14 портативных металлоискателей;
достаточное количество стоек и ограждений для разделения очередей.
Дополнительное стандартное оборудование для Конференции
Для нужд ДОБ потребуется следующее стандартное оборудование для Конференции:
переносные ограждения и барьеры, требующиеся для ограничения территории ООН и установления "красной зоны" (подлежит согласованию с властями Принимающей Стороны) ;
система радиосвязи: система обеспечения безопасности должна предусматривать связь между отдельными сотрудниками службы безопасности по рации. Такая система включает 30 индивидуальных портативных раций в комплекте с 30 индивидуальными наушниками, батареями, системой зарядки на несколько устройств и центральной базовой радиостанцией. В случае необходимости сеть должна поддерживаться ретранслирующей станцией, которая обеспечивает связь со всеми зонами конференц-центра;
4 мегафона;
2 дополнительных портативных металлоискателя;
10 фонарей;
2 инвалидных кресла;
указатели для обозначения всех помещений службы безопасности и зон досмотра.
B. Телефоны
1 отдельный телефон и выделенная линия местной связи для автоответчика службы устного перевода, которые необходимы для программы информирования о графике работы устных переводчиков в течение дня.
16 беззвучных телефонов (без звукового сигнала, с мигающим световым индикатором) в залах заседаний.
70 мобильных телефонов с зарядными устройствами и предоплатой на 300-500 минут разговора. Точное количество предоплаченных минут на каждом телефоне будет сообщено позднее.
5 стационарных телефонов с линиями международной связи.
Телефоны с возможностью прямого набора для совершения международных звонков и внутренние телефоны для местной связи должны функционировать круглосуточно (потребуется приблизительно 50 линий местной связи и 26 линий международной связи) .
C. Принадлежности и материалы
ООН обеспечивает предоставление следующих принадлежностей и материалов:
портативное оборудование для регистрации;
флаги ООН;
таблички для имен и крепежные устройства.
Принимающая Сторона обеспечивает предоставление следующих принадлежностей и материалов:
корзины для мусора, бутилированная вода, стаканы;
указатели в соответствии со спецификациями, представленными секретарем Конференции;
удлинители, адаптеры и преобразователи напряжения в достаточном количестве;
бумага для копирования, фотокопирования и офсетной печати;
тонеры и химикаты для принтеров, множительные и фотокопировальные аппараты, расходные материалы и запчасти;
различные канцелярские принадлежности (подробный перечень будет представлен позднее) .
____________
ПРИЛОЖЕНИЕ № 5 к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Организацией Объединенных Наций об условиях проведения шестой сессии Конференции государств - участников Конвенции Организации Объединенных Нацийпротив коррупции
УСЛУГИ
A. Коммерческие услуги
Принимающая Сторона обеспечит предоставление участникам Конференции на коммерческой основе следующих услуг:
столовая и ресторан в месте проведения Конференции;
бары с закусками, работающие до поздней ночи, при необходимости;
службы почтовой, телефонной, телекоммуникационной и факсимильной связи, работающие на основе расчета наличными или по кредитным картам;
отделение банка, пункты обмена валюты и банкоматы в разных точках Центра;
туристическое агентство (включая службу аренды автомобилей) ;
газетный киоск с основными зарубежными газетами и журналами (сувенирный магазин) ;
бизнес-центр.
B. Некоммерческие услуги
Медицинская служба для оказания неотложной помощи - эта служба должна бесплатно обслуживать всех лиц, присутствующих в месте проведения конференции.
Комната для медитации.
Информационная стойка для участников.
Все вышеупомянутые службы должны быть укомплектованы соответствующим персоналом без каких-либо затрат со стороны ООН. Расписание работы вышеупомянутых служб будет определено Принимающей Стороной и секретариатом Конференции.
C. Местный транспорт
Трансфер: аэропорт - гостиницы - аэропорт
Порядок трансфера между аэропортом и гостиницами для сотрудников ООН будет определен Принимающей Стороной и секретариатом Конференции.
Челночные перевозки: гостиницы - конференц-центр "Ленэкспо" - гостиницы
График и расписание челночных перевозок для делегатов будут определены Секретарем Конференции с учетом потребностей Конференции и консультаций с Принимающей Стороной.
D. Транспортные средства для служебного пользования(с учетом места расположения и близости гостиниц)
Принимающая Сторона предоставит для служебного пользования ООН следующие транспортные средства с водителями:
1 автомобиль для Генерального директора Отделения ООН в Вене (директора-исполнителя УНП ООН) ;
1 автомобиль для сотрудника протокола;
1 автомобиль для директора ОМД;
1 автомобиль для Секретаря Конференции;
1 автомобиль для директора Департамента общественной информации ООН;
1 автомобиль для координатора обслуживания Конференции;
1 автомобиль службы обслуживания Конференции и материально-технического обеспечения;
1 автомобиль координатора службы безопасности ООН;
1 мини-автобус (15 мест) для службы безопасности;
1 мини-автобус (30 мест) для устных переводчиков;
соответствующее количество автобусов (35-40 мест) для челночной перевозки сотрудников ООН между гостиницами и местом проведения Конференции (не менее 4 автобусов) .
График и расписание движения вышеупомянутых транспортных средств будут установлены в соответствии с требованиями, представленными Секретарем Конференции.
В зависимости от места расположения соответствующих объектов потребности в транспортных средствах могут быть изменены.
____________
ПРИЛОЖЕНИЕ № 6 к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Организацией Объединенных Наций об условиях проведения шестой сессии Конференции государств - участников Конвенции Организации Объединенных Нацийпротив коррупции
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПЕРСОНАЛ
Для проведения Конференции будет откомандировано ориентировочно следующее количество сотрудников ООН.
Управление ООН по наркотикам и преступности
Директор-исполнитель | 6 |
Директор ОМД | 1 |
Секретарь Конференции и сотрудники УНП ООН | 16 |
Координация конференционного обслуживания: | |
координация конференционного обслуживания | 2 |
сотрудники по вопросам обслуживания (работы с документацией, материально-технического обеспечения) | 11 |
устные переводчики | 42 |
Информационные технологии | 4 |
Пресса, связь со СМИ, Web-вещание | 5 |
Связь с НПО | 1 |
Служба безопасности ООН | 16 |
____________
ПРИЛОЖЕНИЕ № 7 к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Организацией Объединенных Наций об условиях проведения шестой сессии Конференции государств - участников Конвенции Организации Объединенных Нацийпротив коррупции
МЕСТНЫЙ ПЕРСОНАЛ
Местный персонал будет предоставлен без каких-либо затрат со стороны Организации Объединенных Наций. Весь местный персонал должен свободно говорить на английском языке и, по возможности, еще на каком-либо официальном языке Организации Объединенных Наций. Местный персонал должен соответствовать высоким профессиональным стандартам и обладать необходимыми специальными знаниями и опытом для обслуживания международной конференции Организации Объединенных Наций.
Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности | 17 |
Канцелярия директора-исполнителя: | |
1 старший трехъязычный секретарь (английский, русский, французский) ; | |
1 посыльный (технический работник по копированию документов) ; | |
6 младших сотрудников протокола. | |
Директор отдела по вопросам международных договоров - 1 старший трехъязычный секретарь (английский, русский, французский) . | |
Канцелярия секретаря Конференции: | |
1 старший трехъязычный секретарь (английский, русский, французский) ; | |
1 посыльный (технический работник по копированию документов) . | |
Регистрация - 6 помощников на регистрационной стойке (требуются знания английского, русского, французского языков) . | |
Служба конференционного управления | 24 |
Служба безопасности ООН | 16 |
Регистрация | 11 |
НПО | 2 |
Средства массовой информации | 4 |
Web-вещание | 4 |
Прочие
1 местный технический специалист по вопросам радиационной безопасности для материально-технического обслуживания оборудования для досмотра.
Достаточное количество сотрудников местной службы безопасности.
Персонал для материально-технического обслуживания.
Операторы телефонно-факсимильных аппаратов.
Уборщики.
Медицинский персонал.
Разнорабочие (грузчики) .
____________
ДОПОЛНЕНИЕ IРУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ ДЛЯ СИСТЕМ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА
Система устного перевода должна в полной мере соответствовать международно признанным стандартам самой последней версии:
ISO 2603 | Booths for Simultaneous Interpretation (кабины для синхронного перевода) |
ISO 4043 | Mobile Booths for Simultaneous Interpretation (передвижные кабины для синхронного перевода) |
IEC 60914 | Conference Systems; electrical and audio requirements (системы конференц-связи; технические требования, предъявляемые к электро- и аудиооборудованию) . |
Пульт управления должен обеспечивать максимальное удобство в работе устного переводчика и иметь четко расположенные средства управления, разделенные на 2 логические секции:
контрольная секция - средства управления и контрольные индикаторы пользователя;
голосовая секция - дополнительные функции.