Председатель Правительства ознакомился с работой комбината и побеседовал с его сотрудницами.
Из стенограммы:
М.Мишустин: В первую очередь хочу поблагодарить за интересную экскурсию. Конечно, таким предприятиям, как ваше, надо помогать.
Михаил Мишустин посетил московский кондитерско-булочный комбинат «Черёмушки». Автоматическая линия производства батонов
Михаил Мишустин посетил московский кондитерско-булочный комбинат «Черёмушки». Автоматические линии производства хлеба из пшеничных и ржаных сортов муки. С Министром сельского хозяйства Дмитрием Патрушевым, генеральным директором Юрием Мугандиным, руководителем производства Валентиной Громовой
Михаил Мишустин посетил московский кондитерско-булочный комбинат «Черёмушки». Автоматическая линия производства мелкоштучных изделий. Образцы готовой продукции. С руководителем производства Валентиной Громовой
Михаил Мишустин посетил московский кондитерско-булочный комбинат «Черёмушки». С Министром сельского хозяйства Дмитрием Патрушевым, генеральным директором Юрием Мугандиным, руководителем производства Валентиной Громовой
Михаил Мишустин посетил московский кондитерско-булочный комбинат «Черёмушки». С Министром сельского хозяйства Дмитрием Патрушевым, председателем совета директоров Сергеем Щедриным, генеральным директором Юрием Мугандиным, руководителем производства Валентиной Громовой
Михаил Мишустин посетил московский кондитерско-булочный комбинат «Черёмушки». Образцы готовой продукции. С Министром сельского хозяйства Дмитрием Патрушевым, председателем совета директоров Сергеем Щедриным, генеральным директором Юрием Мугандиным, руководителем производства Валентиной Громовой
Недавно Президент как раз говорил о том, что необходимо увеличивать спрос на продукцию, а в этом году – очень серьёзно. Из‑за санкционного давления, из‑за нарушения логистических цепочек поставок, конечно, внутренний спрос у нас увеличивается и стимулирует к тому, чтобы мы сами производили то, что людям надо. Хлеб, выпечка – это то, что каждый день у человека на столе, то, за чем приходят в магазины каждый день. Даже те, кто пытаются не злоупотреблять хлебом, всё равно с удовольствием съедят сухарик, корочку. Это очень социальный продукт, который востребован всеми нашими семьями. Поэтому такую помощь надо оказывать.
Знаю, что вы пользуетесь определённым набором льгот. В прошлом году была непростая ситуация, потому что ингредиенты для производства дорожали. Особенно это было в II и III квартале. Но что мы сделали – Дмитрий Николаевич (Патрушев) знает – по поручению Президента сразу же субсидию в 2,5 млрд рублей направили нашим хлебопёкам, чтобы примерно на тонну было 2–2,5 тыс. рублей субсидии, на производимую продукцию. Что помогло нам сгладить этот ценовой выброс: хлеб не подорожал, средняя цена хлеба (мы смотрим очень внимательно) разумной осталась. Сейчас уже нет такой инфляции, она входит в целевые показатели, которые соответствующим образом мониторятся. Здесь бы я ещё попросил Дмитрия Николаевича рассказать о целом ряде мер поддержки. Но вначале хочу спросить: Юрий Валерьевич (Мугандин), какими ещё преференциями вы пользуетесь? У вас целый набор льгот есть, я знаю. Московские льготы есть.
Ю.Мугандин (генеральный директор ОАО «КБК “Черёмушки„»): Да, совершенно верно. Мы уже далеко не первый год чувствуем очень серьёзную поддержку как федерального уровня, так и региональных властей. Активно пользуемся несколько лет кредитами под льготную покупку муки по линии Минсельхоза, что очень хорошо помогает в период необходимости пополнения оборотных средств.
Являясь промышленным комплексом города Москвы, мы имеем льготы по налогу на прибыль, налогу на имущество, налогу на землю. А также, активно инвестируя – а нас поддерживают наши инвестиции, – мы получаем субсидии на часть компенсации финансовых затрат на обновление оборудования, в том числе которое Вы видели.
М.Мишустин: Это очень хорошо. У нас есть целый ряд льгот так или иначе. Дмитрий Николаевич в этом плане защитник производителей хлебобулочных изделий.
Дмитрий Николаевич, скажите о льготах, которые сегодня могут быть доступны, в том числе для такого предприятия, как «Черёмушки».
Д.Патрушев: Михаил Владимирович, во‑первых, Вы уже упомянули о том, что была возможность льготно приобретать муку, субсидии давались на этом направлении. Конечно, основные наши меры поддержки – это льготное кредитование. Практически любое предприятие, которое занимается производством пищевой продукции, может воспользоваться кредитными средствами до 5% – это постановление №1528.
Если предприятие поставляет продукцию на зарубежные рынки, на экспорт, есть ещё одно постановление – №512, тоже льготная процентная ставка. И всеми этими инструментами предприятие пользуется. Говорят, что достаточно эффективные инструменты.
М.Мишустин: Я на многих предприятиях такого характера был, и всегда все директора, как и Вы сегодня, говорят, что заинтересованы в российском производителе, в том, кто поставит хорошее оборудование, автоматизацию сделает.
Сегодня вы российский ватрушкомат показали. Скорость – 18 изделий за минуту. Сделали, смогли внедрить, и это очень хорошо. Но нужно увеличивать объёмы производства машин и оборудования, которое позволило бы нам уйти от импортной зависимости. И здесь без экспериментальных режимов не обойдётся.
У нас по всей пищёвке где‑то 55% – машинное оборудование, произведённое в России. Но качество того, что произведено, – и с точки зрения сложности программного обеспечения, и технологических вещей, конечно, вызывает вопросы, в том числе у коллег по хлебобулочному производству. Надо всё время в этом смысле наращивать свои требования. Внутреннее производство должно наращивать требования к промышленности.
Денис Валентинович Мантуров плотно этим занимается. У нас есть специальная рабочая группа по хлебобулочным изделиям – занимается развитием внутреннего производства и автоматизацией производства хлебобулочных изделий. Там ситуация чуть хуже: около 46% сейчас российского оборудования выпускается. Знаю, что у вас тоже достаточно много ещё импортного оборудования.
Я дам поручение Денису Валентиновичу, чтобы мы посмотрели экспериментальные режимы таких замечательных производств, как ваше. Для российского производителя сделали такую экспериментальную программу.
Поддержите, Дмитрий Николаевич?
Д.Патрушев: Да, конечно. Я только за то, чтобы на таких предприятиях было российское оборудование.
Ю.Мугандин: Это было бы большим подспорьем. Тем более что мы продолжаем развиваться. Сейчас находимся в диалоге с некоторыми российскими поставщиками.
М.Мишустин: Масштабируйте ватрушкоматы.
Ю.Мугандин: Будем стараться. Спасибо.
Из стенограммы встречи Михаила Мишустина с сотрудницами комбината:
М.Мишустин: У вас коллектив на 59% состоит из женщин, и поэтому, наверное, у вас так всё здорово, вкусно и душевно. Хлеб, испечённый женскими руками, – это то, о чём мы с детства мечтаем и помним, самые добрые воспоминания о хлебе.
Прошу вас передать всем женщинам вашего коллектива самые искренние и добрые пожелания от нас. Думаю, что ваша прекрасная продукция 8 марта будет, наверное, самой востребованной.
Как сказал наш Президент, и я с ним полностью согласен, женщины делают мир лучше, добрее – благодаря чуткости, состраданию и душевной щедрости. Это очень важно.
Такие встречи – за чашкой чая – это важная часть общения. Мы сможем обсудить с вами, что у вас происходит. И я вас с удовольствием послушаю. Вы сможете также задать мне вопросы.
Ваше предприятие, как и многие предприятия пищевой, хлебобулочной промышленности, – значимая часть нашего замечательного агрокомплекса. Дмитрий Николаевич (Патрушев) добился успехов как министр, и мы все этому рады.
Ещё 10–15 лет назад (Президент недавно об этом говорил) казалось сказкой то, что у нас происходит с урожаем, с производством, в том числе хлебобулочных изделий, в пищевой промышленности. У большинства присутствующих, наверное, большой трудовой стаж, и вы помните 1990-е годы, непростую ситуацию и с урожаем, зерном, хлебом. На наших глазах буквально всё изменилось. В прошлом году мы собрали урожай зерновых, о котором мечтать бы не могли ещё в Советском Союзе, – более 150 млн т зерновых. Это огромный труд всех – хлеборобов, тех, кто занимался агропромышленностью, совокупный труд. И конечно мы можем увеличить внутреннее потребление, а также помочь хлебом, зерновыми дружественным и бедным странам, которые нуждаются, где даже голодают.
В Советском Союзе, по‑моему, рекорд был в 1978 году – 127 млн т. Это рекорд РСФСР. Мы все эти рекорды бьём, но, конечно, важно ещё и качество продукции. Поэтому мы предоставляем средства для развития пищепрома, технологий. Как раз сейчас подробно с Дмитрием Николаевичем (Патрушевым), с коллегами обсуждали такие возможности.
Рассчитываем, что такие решения, в том числе льготирование, будут полезны таким предприятиям, как «Черёмушки». Учитывая, что у вас есть серьёзные планы по расширению, о чём вы сейчас рассказывали, а также по созданию новых складских площадей. Вы показывали сейчас российские технологии по складированию. Дай бог, чтобы всё это расширялось, чтобы всё у вас удалось.
Прежде всего это важно для людей, которые каждый день приходят за хлебобулочными изделиями. Есть такая поговорка: нет хлеба – нет обеда. Это действительно так – в нашей культуре, в истории, в привычках, я бы сказал. С запахом свежевыпеченного хлеба у многих связаны замечательные воспоминания детства и юношества. Мало что может с этим сравниться. О выпечке, которую на стол клали наши мамы, бабушки, мы помним всю свою жизнь. Это, скажем так, непременная часть в том числе и замечательного весеннего праздника 8 Марта – хлеб на столе, который сделан настоящими мастерицами, хлебосольными хозяйками. Представляю, сколько такой выпечки завтра будет с утра и до вечера на столах наших мужчин. И думаю, что, наверное, одни из лучших изделий сделаете вы, дорогие мастерицы.
Давайте пообщаемся. Я с удовольствием отвечу на вопросы, если они есть.
Ю.Мугандин: Михаил Владимирович, спасибо большое за визит и такое замечательное поздравление – девушки светятся.
Вы совершенно правильно заметили: у нас тёплое производство во всех смыслах этого слова – тёплая продукция, тёплые отношения в коллективе, тепло, которое мы передаём нашим хлебом нашим потребителям, – это искренне совершенно. Надеемся, что они это чувствуют.
И так сложилось интересно, что на всех самых сложных, самых ответственных постах у нас женщины.
М.Мишустин: Кроме генерального директора.
Ю.Мугандин: Это не самое сложное. На самом деле самое стрессовое, самое важное для нас – директор по логистике – Цупрова Татьяна Александровна, опытнейший сотрудник отрасли. Доставка хлеба в магазины, своевременная, по графику – это такая же важнейшая функция, как и его производство. Мало произвести – надо ещё доставить, и, самое главное, вовремя. Отгрузки происходят ночью – с двух до восьми утра. Ежесуточный ночной стресс. И обеспечить доставку, выезд 30 машин каждый час с этой площадки в 2,5 тыс. торговых точек – на самом деле серьёзный вызов. Татьяна Александровна это всё чувствует, понимает. Скажете об этом?
Т.Цупрова (директор по логистике ОАО «КБК “Черёмушки„»): Михаил Владимирович, мы стараемся доставить в магазины нашу продукцию как можно скорее. Её ждут и в Москве, и в Подмосковье. И основным способом доставки остаётся автотранспорт. Машины нуждаются в обновлении.
Возможно ли транслировать льготный лизинг на закупку автотранспорта на предприятия пищевой промышленности?
М.Мишустин: Татьяна Александровна, хороший вопрос. Конечно, именно так. Продукция, которая быстро теряет свои свойства, нуждается в логистике быстрой доставки. Это важнейшая задача.
У нас в целом общая программа лизинга в стране около 2 млрд рублей насчитывает.
Я сейчас дам поручение и Денису Валентиновичу Мантурову, и другим коллегам отработать возможность распространения программы такого лизинга на пищевую промышленность.
Надо посчитать внимательно, сколько примерно потребуется средств. Такое поручение дадим. Постараемся помочь. Я поддержу это направление обязательно.
Ю.Мугандин: Спасибо. Это очень важно для всех хлебопёков страны, потому что у всех одинаковые проблемы, все будут ждать этого решения.
М.Мишустин: Ещё я добавлю: подумайте об электротранспорте. Сейчас замечательные автомобили будет делать «Москвич» в Москве. Это транспорт недорогой, быстрый. Мне кажется, было бы интересно это рассмотреть. Он, может, не столь большой, но ведь и продукция не столь габаритна.
Там есть специальные льготы. Я знаю, что Сергей Семёнович Собянин для тех, кто покупает электротранспорт нашего, российского производства, специальные льготы вводит в Москве.
Ю.Мугандин: Да, очень интересная мысль. Спасибо. Тем более у нас пробеги не очень большие внутри города, и для этого как раз электротранспорт подходит наилучшим образом, совершенно правильно.
Мы стараемся нашу продукцию делать оригинальной, внести в неё что‑то особенное, чтобы потребитель выбирал и получал удовольствие. Главный технолог Елена Николаевна Ковальчук 11 лет на предприятии. У Елены Николаевны есть оригинальное хобби (может, она сама расскажет), благодаря которому именно её технологические знания, помноженные на опыт, позволяют реально, а не на словах сделать что‑то уникальное, чего не могут сделать другие. За счёт чего это Вам удаётся?
Е.Ковальчук (главный технолог ОАО «КБК “Черёмушки„»): Просто, занимаясь профессией, я поняла, что человечество накопило очень большой опыт в технологии, в рецептурах. Всё это излагалось в книгах, которые я стала коллекционировать – естественно, с пользой для профессии. В настоящий момент у меня уже почти 500 книг по профессии. Книги на разных языках: английский, немецкий, есть даже на венгерском, который я ещё не освоила, честно говоря, тем не менее мне её порекомендовали, я её взяла. И именно из этих книг черпаем новые технологии – не новые, вернее, хорошо забытые технологии. Вы не поверите, даже в XVIII веке производили хлеб – не промышленным способом, а домашним – с очень сложными технологиями. Несколько переделов: и заквашивания, и заваривания – всё это очень длинные технологии, очень интересные сами по себе.
Вот у меня в коллекции очень старая рецептура – это заварной кулич пасхальный в книге для домохозяек за 1853 год. Очень интересная технология. И мы на предприятии стараемся эти технологии – старые, интересные, с такими рецептурами уникальными – положить на новое оборудование. Это очень сложно.
М.Мишустин: Попробуете на Пасху, 16 апреля, положить на новое оборудование старую рецептуру кулича пасхального? Елена Николаевна, это же потрясающе. С брендом. Москва в очередь выстроится.
Е.Ковальчук: Постараемся. Надеюсь, что это даёт свой результат – наши усилия, труд, который мы прилагаем, всё‑таки в нашей продукции это отражается.
Разрешите вопрос по хлебу? Может, у Вас есть какая‑то интересная, уникальная история, с хлебом связанная?
М.Мишустин: К хлебу я отношусь очень положительно, начиная с моих первых воспоминаний: простую булку, которую можно было купить за совсем небольшую сумму, или батон нарезной с удовольствием ели. Особенно если после тренировки или после школы зайдёшь в булочную либо мама оставит к обеду. Поэтому воспоминания о хлебе самые тёплые.
Знаете, есть парочка историй. В первом-втором классе, уж не помню точно, я не доел кусочек хлеба, оставил его на парте. И вот пришла учительница наша, она пол-урока посвятила рассказу о том, что такое хлеб. Тем более для тех, кто голодает, для тех, кому этот кусочек мог бы спасти жизнь. И я помню, это произвело на меня серьёзное впечатление. С тех пор я, когда беру кусочек хлеба, стараюсь взять столько, сколько съем, чтобы его не выбрасывать, не оставить. Уважение к хлебу, мне кажется, у каждого человека должно быть. Потому что это труд многих людей, которые старались, чтобы этот вкусный, небольшой, может быть, кусочек оказался на вашем столе.
И хочу вам сказать, что я, учась в институте, подрабатывал, разгружал хлеб около года в булочной на Кутузовском проспекте. Мы студентами разгружали хлеб ночью – или рано утром, когда его привозили в пять-шесть утра. Мы приходили, работали, потом шли на занятия. Работодатель дарил нам ещё и батон хлеба. Ещё сметану разгружали, нам давали сметану. Там был магазин – хлеб, сметана, которую привозили свежую утром. Это было замечательное время. Так что с хлебом связаны самые добрые воспоминания.
Е.Ковальчук: Спасибо большое, очень интересная история.
М.Мишустин: Спасибо вам. Замечательно, что Вы коллекционируете. А где Вы книги свои храните – больше 500 книг?
Е.Ковальчук: Дома. У меня большой шкаф.
Ещё хочется отметить, что молодёжь современная с удовольствием идёт на производство, а мы с удовольствием принимаем их на работу. Вот Юля Зыкова, молодой технолог, работает у нас где‑то месяц.
Юля, расскажи, пожалуйста, как ты выбирала профессию. Почему именно хлеб и почему именно наше предприятие?
Ю.Зыкова: Здравствуйте! Мне 22 года. Пять лет назад я переехала из Белгорода учиться в Москву и поступила на бюджет в технологический университет имени Разумовского. Свою профессию я выбрала с детства, поскольку с пяти лет вместе с бабушкой ездила к ней на предприятие. Меня очень увлекал весь процесс производства. Я с упоением смотрела, как бабушка ходит по производству, даёт поручения. Меня это очень вдохновляло.
М.Мишустин: Бабушка где работала, Юля?
Ю.Зыкова: На производстве в Белгородской области. Она прошла огромный путь.
М.Мишустин: Какое производство? Хлеба?
Ю.Зыкова: И хлебное у неё было, и безалкогольное, и масло растительное она делала.
М.Мишустин: Что значит безалкогольное?
Ю.Зыкова: Газированные напитки. Там большая линейка была.
И, глядя на бабушку, я вдохновлялась. С возрастом интерес к профессии у меня всё возрастал. Хлебобулочное и кондитерское дело для меня ближе всех, поскольку я сама очень люблю выпечку, готовить для себя и своих близких.
А с «Черёмушками» – даже не знаю, я выбрала «Черёмушки» или они меня, поскольку я очень хотела сюда попасть. Это довольно известное и большое предприятие, где можно получить уникальный опыт, серьёзные знания. Для меня это стало удивительной возможностью попробовать себя в долгожданной профессии. Небольшое количество предприятий готовы принимать на работу без опыта. И здесь мне очень повезло, поэтому я очень благодарна своим руководителям.
М.Мишустин: Ещё такие наставники у тебя.
Ю.Зыкова: Да.
Михаил Владимирович, у меня к Вам вопрос. Как мне кажется, Вы сами близки к зерну и к хлебу.
М.Мишустин: Точно.
Ю.Зыкова: Даже водили комбайн по сбору зерна. Может быть, Вы выпекаете что‑то дома? Хлеб, какие‑то мучные изделия?
М.Мишустин: Мы с Дмитрием Николаевичем сейчас ходили, разговаривали. Я ему говорил о рецепте, которым пользовался, когда мы хлеб пекли. Стакан воды либо молока добавляли, сахар, немного дрожжей, могли яичко, как Дмитрий Николаевич сказал, подсолнечное масло. Потом оставляли часа на два, чтобы тесто поднялось. Потом делили пополам, нарезали, чтобы красиво было, и в печку. Примерно 30 минут, 180 градусов. Вот такой хлеб в детстве пекли, обожали печь хлеб. Ещё я умею готовить блинчики и оладушки, из сложного – борщ и плов. Правда, несколько лет этого не делал. Недавно готовил яичницу и борщ варил. С удовольствием это делаю.
Мне кажется, что уважение, любовь к близким, к людям всегда заряжает, чтобы вкусно приготовить. А для женщин это вообще естественно – приготовить и порадовать семью, друзей.
Тебе, Юля, удачи. Ты в замечательном коллективе, с историей. Мне кажется, тебе здесь будет здорово. Очень хорошо, что ты нашла себя здесь. Глаза горят. Больше такой молодёжи, без опыта даже, надо брать на такие предприятия. И опыт появится.
Ю.Мугандин: Юля у нас молодец во всех смыслах.
Мы стараемся брать, как Вы сказали, тех, у кого горят глаза, кому это интересно, кому этого хочется, у них боевой характер. И я уверен, что карьера у неё сложится. Никаких сомнений.
А вот Валентина Николаевна Громова, начальник производства, на предприятии больше 35 лет. С самого начала на производстве. Знает от и до настолько, что все её подчинённые в трёх цехах – а это почти 700 человек – даже и не пытаются что‑то скрыть, утаить – это просто невозможно. Работает 24/7, у нас же безостановочное производство. Хлебопекарное производство останавливается только на шесть часов – с 31 декабря на 1 января. Всё остальное время работа не останавливается. И поддержать постоянно работающим процесс, который нельзя остановить даже на 30 минут, – это на самом деле очень серьёзная задача и серьёзная компетенция. И требуется мгновенная реакция, если что‑то случилось. Тут нужно в хорошем смысле что‑то придумывать.
Может, расскажете какой‑нибудь случай за 35 лет? Что у Вас такое было?
В.Громова (руководитель производства ОАО «КБК “Черёмушки„»): Много случаев таких накопилось, но один был очень примечательный. У нас вышла из строя тестомесильная машина по производству пшеничного теста. Поломка состояла в том, что клапан на сброс не закрывался, тесто самотёком лилось в приёмную воронку и уже достигло критического, предельного верхнего уровня и стало выливаться за пределы воронки, на формы. Но почему‑то наладчик не шёл и не шёл. Мы его долго ждали. Я на тот момент, как Юля Зыкова, работала сменным технологом и решила самостоятельно открыть клапан на сброс давления и посмотреть одновременно, что там происходит. И в этот момент масса теста, которая находилась в машине, стремительно вырвалась из этого клапана и меня всю залило тестом – голову, глаза, плечи. Но результат был достигнут. Давление было сброшено, ошибка ушла, и машина стала работать. А я мыться пошла. Это выглядело крайне комично. Я была похожа на актёра, в которого бросают торт, но только не один, а штук двадцать. Тем не менее цель была достигнута.
М.Мишустин: Валентина Николаевна, 40% мужчин могли бы проверить этот клапан, так? Юрий Валерьевич, как же это?
Ю.Мугандин: Это было, слава богу, до меня.
В.Громова
(руководитель производства ОАО «КБК “Черёмушки„»): Михаил Владимирович, все женщины, работающие
на этом предприятии, Вам очень благодарны за визит, за Ваше внимание, за Ваши
поздравления. Мы счастливы с Вами пообщаться, обсудить какие‑то насущные
проблемы.
У меня к Вам вопрос. А в Правительстве какое соотношение мужчин и женщин?
М.Мишустин: Десять к двум получается.
В.Громова: И с кем Вам легче работать?
М.Мишустин: С женщинами. Однозначно.
Виктория Валериевна (Абрамченко) и Татьяна Алексеевна (Голикова) – у нас две женщины – Заместители Председателя Правительства, много женщин в Аппарате Правительства и в департаментах.
Я вам скажу так: женщина более усидчива, спокойна, неконфликтна. Иногда, я бы сказал, более профессиональна, в том числе в выполнении тяжёлых рутинных вещей. Мужчина, может, иногда быть нетерпелив, или, скажем так, ему хочется сразу всё решить, быстрее всё сделать. А женщина здесь более выдержанна.
Я работал много лет в налоговой службе, там больше 70% – коллектив женский. И женщины наши – всегда для меня пример профессионализма и отношения к делу, к своей работе.
Поэтому на Ваш вопрос отвечаю: да, мне нравится работать с женщинами. Но и с мужчинами неплохо, которые профессиональны и тоже уважают женщин.
В.Громова: Спасибо за откровенный ответ. Даже не ожидала, что Вы так откровенно ответите.
У нас на самом деле, Михаил Владимирович, что ни женщина – то уникальный человек.
М.Мишустин: Золото.
В.Громова: Да.
И одна из них – Желтякова Наталья Викторовна. Она пришла к нам на работу в марте 1973 года. А нашему предприятию в апреле 50 лет. То есть она пришла на месяц раньше, чем был запущен первый поток производства. Она, можно сказать, стояла у самых истоков, видела, как это всё происходило.
Может быть, что‑то вспомните об этих временах, Наталья Викторовна?
Н.Желтякова: Помню много, но один момент, когда только начиналась работа комбината, помню хорошо. Да, я пришла в марте, 15 марта 1973 года. Мне 17 лет было. Цех ещё не работал, и мы были заняты на уборке. Убирали помещения, цеха мыли и параллельно учились на рабочие профессии – кто на пекаря, кто на тестомеса. Я училась на оператора газовых печей, меня поставили туда.
И самый волнующий момент был в апреле, когда у нас запускался комбинат. Первой запускалась третья линия, и был на ней батон столовый. Всем процессом руководила в то время – директриса у нас была – Елена Трофимовна Дегтярюк. И мы все собрались около линии, по две стороны, и ждали, когда же батон выйдет. А он выходит такой жёлтенький, блестящий, красивый, аромат был ну просто на весь цех, это не передать. И все как начали кричать «Ура!», хлопать в ладоши. А Елена Трофимовна принесла шампанское, чтобы обмыть этот батон. Все смеялись, улыбались, а у неё, по‑моему, даже слёзы были. И шампанское мы закусывали хлебом. Тот первый батон с шампанским – это было нечто.
Потом в Москве через год-два наша продукция уже занимала первое место по качеству, по внешнему виду, была очень вкусной, москвичи её любили.
Так я получила профессию на комбинате. Здесь хороший коллектив, стабильная зарплата. И сама не заметила, как прошли 50 лет.
До сих пор очень люблю наш хлеб от «Черёмушек» и в магазине покупаю только наш хлеб: батон нарезной, хлеб бородинский – очень вкусные.
М.Мишустин: Так вкусно Вы рассказали, про хлеб и про шампанское.
А фотографии есть того времени?
Выставку, Валентина Николаевна, не собираете? Это же интересно. Вот приходят люди, а это кусочек маленькой истории – многие ведь даже не представляют, что на самом деле это очень интересно. Вот я к вам приехал на производство – и с удовольствием посмотрел бы исторические факты. Может быть, скажете на производстве, принесут, у кого есть такие фото?
В.Громова: Найдётся.
Ю.Мугандин: На самом деле мы сейчас как раз к юбилею готовим специальный выпуск. Обязательно мы это найдём. Часть фотографий представлены на этом стенде, в том числе как раз исторические.
М.Мишустин: Да-да, две фотографии видел.
Ю.Мугандин: Безусловно, конечно, мы это всё сохраняем, бережём.
В.Громова: У нас Наталья Викторовна не один такой сотрудник, который работает достаточно давно. Конечно, она старейший работник на нашем предприятии.
Галина Николаевна Жихарева, менеджер по закупкам. 36 лет на предприятии. Пришла вслед за сестрой, так и работают до сих пор вместе на нашем предприятии. Поставщики от одного её телефонного звонка теряют дар речи и готовы нам сырьё поставлять почти бесплатно.
М.Мишустин: Радуются, что в «Черёмушки» могут поставить.
В.Громова: Да.
М.Мишустин: А когда ценовой скачок был в начале года – вы почувствовали, наверное, – помогли субсидии? То, что сделали и вашему предприятию.
Г.Жихарева: Конечно.
Ю.Мугандин: Надо было очень быстро принять решение.
М.Мишустин: На тонну 2–2,5 тыс. рублей. Правильно? Я так считаю?
Г.Жихарева: Да.
Ю.Мугандин: Спасибо большое.
М.Мишустин: Я почему спрашиваю – важно было, чтобы цена хлеба для людей не повысилась. Удержали вы тоже, молодцы.
В.Громова: Спасибо.
У нас Галина Леонидовна на предприятии уже 42 года. Это руководитель административно-хозяйственного отдела.
Под её руководством 100 человек содержат наше большое предприятие и территорию в идеальной чистоте и порядке. И это очень важно для пищевого комбината.
У неё же здесь работает племянник. Вот вам и ещё одна династия. Это здорово.
У нас вообще работает много родственников или друзей. А если человек зовёт к себе на работу родного или близкого человека – понятно, что ему комфортно в этих условиях на работе.
И мы гордимся тем, что нам удалось создать такую дружескую, реально дружескую, такую позитивную атмосферу, что люди к нам ведут своих близких людей.
М.Мишустин: Юрий Валерьевич, Валентина Николаевна, друзья! Хочу ещё раз вас поблагодарить за добрую встречу в преддверии праздника… Уже сегодня многие празднуют, правда?
Хочу поздравить вас, ваш коллектив, ваши семьи с замечательным весенним днём. Пусть будет много солнца. Сегодня солнышко выглядывало. И надеюсь, что весеннее настроение, тепло – всё это будет с вами.
С праздником вас, дорогие женщины!
Реплики: Спасибо!