По итогам переговоров премьер-министры двух стран выступили с заявлениями для прессы.
Заявления для прессы Михаила Мишустина и Премьер-министра Греческой Республики Кириакоса Мицотакиса:
Из стенограммы:
К.Мицотакис (как переведено): От имени всех греков я имею честь приветствовать сегодня в Афинах Премьер-министра Российской Федерации Михаила Мишустина, прибывшего в Грецию с особой миссией – представляя свою великую страну на праздновании 200-летия Греческой национально-освободительной революции. Кроме того, 2021 год объявлен Годом истории Греции и России.
Наши страны связывают уходящие в глубь веков отношения. В наших силах сделать так, чтобы они протянулись и в будущее. Нас связывают общая история, культура, религия. Узы, завязавшиеся ещё в Византии, только окрепли благодаря греческим общинам в России и стали союзническими отношениями с началом революции 1821 года. Это было естественно, так как на территории Российской империи родилась «Филики этерия» – в Одессе. В России развернул свою деятельность наш великий меценат Иоаннис Варвакис. Из России прибыл первый правитель независимой Греции Иоаннис Каподистрия. Сам Александр Пушкин первым возвестил о начале революции своим стихотворением «Восстань, о Греция, восстань…», написанным ровно 200 лет назад – 25 марта 1821 года. Уже в марте 1821 года в письме своему другу Василию Давыдову он писал как настоящий грек: «Все мои мысли к одной цели стремятся – к независимости древней родины».
Визит
-
Михаил Мишустин присутствовал на военном параде по случаю Дня независимости Греции, 25 марта 2021
-
Официальный обед от имени Президента Греции Катерины Сакелларопулу, 24 марта 2021
-
Михаил Мишустин награждён Золотой медалью почёта города Афин, 24 марта 2021
-
Встреча Михаила Мишустина с Президентом Кипра Никосом Анастасиадисом, 24 марта 2021
Когда же греческая революция оказалась в опасности, Россия вместе с другими союзниками, Великобританией и Францией, приняли участие в Наваринском сражении, в котором Османская империя потерпела решающее поражение. Мы не должны забывать, что победа России в войне против Османской империи в 1829 году привела к подписанию Лондонского протокола, что ознаменовало рождение нового греческого государства. В течение следующих десятилетий развитие событий на международной арене и геополитические обстоятельства более или менее сближали наши страны, никогда при этом не приводя к разрыву исторических уз между нашими народами. Именно поэтому в самых тяжёлых испытаниях человечества мы оказались плечом к плечу – сначала в Первой мировой войне, затем в войне против нацизма, за победу в которой и Россия, Советский Союз, и Греция заплатили большой кровью.
Греция является членом Евросоюза и НАТО, что определяет и основы внешней политики нашего государства. Одновременно мы признаём в лице России значительную составляющую архитектуры европейской безопасности, которая, вне сомнения, должна основываться на отношениях сотрудничества, а не антагонизма, на уважении таких ценностей, как защита прав человека. И такие современные вызовы и угрозы, как экстремизм и терроризм, могут быть побеждены только с позиций сотрудничества и ни в коем случае противостояния.
Как постоянный член Совета Безопасности ООН ваша страна несёт, господин Премьер-министр, ответственность за сохранение мира и поддержание законности на мировом уровне. Это долг, а не привилегия, поэтому мы с таким вниманием прислушиваемся к вашим позициям в вопросах, представляющих для Греции особый интерес. Как, например, ваша приверженность Морскому праву на Средиземноморье.
Также мы приветствуем чёткую позицию России по вопросу о расширении наших территориальных вод до 12 миль. Это дело принципа. Естественно, мы не забываем о стабильной поддержке России в вопросе решения Кипрского вопроса, основанного на создании единого двухзонного государства. Как и ожидалось, господин Мишустин, мы обсудили вопросы, касающиеся всего региона, также двусторонние отношения, борьбу с угрозой пандемии. И на фоне приобретающей всё больший размах вакцинации мы обсудили вопрос налаживания в самом скором времени потока российских туристов в нашу страну, которая, как известно, пользуется у россиян особой любовью. Мы сделаем всё возможное, что касается вакцинации, с тем чтобы российские туристы смогли посещать нашу страну без дополнительных ограничений.
Одним словом, я считаю знаменательной сегодняшнюю встречу. Это не была просто протокольная встреча. Я считаю, подчеркну это, знаменательной сегодняшнюю встречу с Премьер-министром Российской Федерации. Господин Премьер-министр, благодарю Вас за присутствие в Афинах на этом торжественном мероприятии, праздновании. Ещё раз добро пожаловать в Афины.
М.Мишустин: Добрый день, уважаемые коллеги, уважаемые представители СМИ!
Только что мы провели переговоры с Премьер-министром Греции – господином Кириакосом Мицотакисом. Это наша первая встреча. И я рад отметить, что она прошла в дружественной обстановке и конструктивном ключе. Мы сверились и актуализировали все направления, по которым работаем вместе с Грецией.
Хочу поблагодарить греческих партнёров за организацию наших мероприятий, за возможность принять участие в торжествах, посвящённых 200-летию начала Греческой национально-освободительной революции. И конечно, считаю, что это общий праздник для России и Греции.
Наши предки всегда поддерживали греческий народ в борьбе за свободу. Символично, что первым правителем независимой Греции стал управляющий делами Министерства иностранных дел Российской империи – Вы об этом, господин Премьер-министр, сказали – Иоанн Каподистрия.
Мы поддерживали друг друга и в другие моменты истории. И сегодня бережно храним традиции нашей дружбы и взаимной помощи.
Мы также говорили о том, что историческая и культурная связь между нашими государствами создаёт прочную основу для совместной работы в самых разных сферах, прежде всего – в гуманитарной. Мы будем проводить уже четвёртый российско-греческий перекрёстный год. Теперь это Год истории. Уже подготовлены национальные программы мероприятий. А в ближайшее время будет дан официальный старт этому проекту. Проект действительно значимый для обеих стран. Благодаря ему наши граждане смогут лучше узнать культуру и традиции друг друга.
Мы продолжим развивать сотрудничество и по другим направлениям. Переговоры с господином Мицотакисом подтвердили взаимную заинтересованность в продвижении совместных проектов в совершенно разных областях.
Но, безусловно, коронавирус повлиял на нашу экономическую совместную активность. В прошлом году взаимная торговля снизилась более чем на треть. Есть неиспользованные возможности в сфере инвестиций. Мы подробно об этом говорили, обсудили направления, в которых будем работать. Больше всех пострадал, конечно, туризм. Греческие власти постепенно открывают границы для путешественников, но главное, чтобы это было безопасно для здоровья людей. И мы обсуждали, как такие пути найти. Борьба с коронавирусом продолжается для всех стран, но уже сейчас необходимо совместно искать решения, которые позволят преодолевать его последствия для международных, в том числе наших двухсторонних, отношений. Этим и поручили заниматься смешанной российско-греческой комиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству. Её задача – принять эффективные меры по восстановлению сотрудничества и углублению диалога во всех областях.
Мы также договорились с господином Премьер-министром продолжить работу по совершенствованию двусторонней договорно-правовой базы. На повестке дня – соглашения в таких ключевых областях, как здравоохранение, связь, коммуникации, информационные технологии. Наши переговоры продемонстрировали общий настрой на комплексное развитие отношений между Россией и Грецией. Мы будем делать это на современных инновационных началах с учётом исторического опыта и искренней симпатии наших народов друг к другу.
Ещё раз хочу поблагодарить, уважаемый господин Премьер-министр, Вас, руководство Греческой Республики, за гостеприимство и радушную встречу российской делегации на греческой земле. И пользуясь случаем, ещё раз поздравляю Вас со знаменательной датой.