Б производственные процессы, в которых применяются ртуть или ртутные соединения, не включают процессы, в которых используются продукты с добавлением ртути, процессы производства продуктов с добавлением ртути или процессы по переработке содержащих ртуть отходов.
2. Ни одна Сторона не разрешает путем принятия надлежащих мер применение ртути или ртутных соединений в производственных процессах, перечисленных в части I приложения Б, после наступления срока поэтапного вывода из обращения, указанного в этом приложении для отдельного процесса, кроме случаев, когда у Стороны имеется зарегистрированное исключение, как это предусмотрено статьей 6 настоящей Конвенции.
3. Каждая Сторона принимает меры для ограничения применения ртути или ртутных соединений в процессах, указанных в части II приложения Б, в соответствии с изложенными в нем положениями.
4. На основании предоставленной Сторонами информации секретариат собирает и хранит информацию о процессах, в которых используются ртуть или ртутные соединения, и об альтернативах им, а также обеспечивает общедоступность такой информации. Иная соответствующая информация может также направляться Сторонами и предоставляться секретариатом для общего пользования.
5. Каждая Сторона, располагающая одним или более объектом, где ртуть или ртутные соединения применяются в производственных процессах, указанных в приложении Б:
a) принимает меры для решения вопроса выбросов и высвобождений ртути или ртутных соединений с этих объектов;
б) включает в свою отчетность, представляемую в соответствии со статьей 21 настоящей Конвенции, информацию о мерах, принятых в рамках настоящего пункта;
в) принимает меры для определения на своей территории объектов, где ртуть или ртутные соединения применяются в производственных процессах, указанных в приложении Б, и не позднее чем через 3 года после даты вступления для нее в силу настоящей Конвенции предоставляет в секретариат информацию о количестве и видах таких объектов, в том числе расчетный ежегодный объем потребляемых ими ртути или ртутных соединений. Секретариат обеспечивает общедоступность этой информации.
6. Ни одна Сторона не разрешает использование ртути или ртутных соединений на объектах, не существовавших до даты вступления в силу настоящей Конвенции для этой Стороны, использующих производственные процессы, указанных в приложении Б. В отношении таких объектов исключения не применяются.
7. Каждая Сторона противодействует созданию любого объекта, использующего любой иной производственный процесс, при котором намеренно используются ртуть или ртутные соединения, если он не существовал до даты вступления в силу настоящей Конвенции, кроме случаев, когда Сторона может убедительно доказать Конференции Сторон, что этот производственный процесс обеспечивает существенную пользу для окружающей среды и здоровья человека и что технически и экономически возможные безртутные альтернативы, обеспечивающие такую пользу, отсутствуют.
8. Сторонам рекомендуется обмениваться информацией, касающейся соответствующих технологических новшеств, экономически и технически осуществимых безртутных альтернатив и возможных мер и методов для сокращения и, где это возможно, исключения применения ртути и ртутных соединений в производственных процессах, указанных в приложении Б, а также выбросов и высвобождений ртути и ртутных соединений в результате этих производственных процессов.
9. Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение Б с целью включения в него производственных процессов, в которых используются ртуть или ртутные соединения. В нем указывается информация о наличии, технической и экономической обоснованности безртутных альтернатив этим процессам и об обусловленных этими альтернативами рисках и выгодах для окружающей среды и здоровья человека.
10. Не позднее чем через 5 лет после даты вступления в силу настоящей Конвенции Конференция Сторон проводит обзор приложения Б и может рассмотреть поправки к нему в соответствии со статьей 27 настоящей Конвенции.
11. При любом рассмотрении приложения Б в соответствии с пунктом 10 настоящей статьи Конференция Сторон учитывает как минимум:
a) любое предложение, представляемое в соответствии с пунктом 9 настоящей статьи;
б) информацию, являющуюся общедоступной в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи;
в) наличие для Сторон безртутных альтернатив, которые являются технически и экономически осуществимыми, с учетом рисков и пользы для окружающей среды и здоровья человека.
Статья 6Исключения, предоставляемые Стороне по запросу
1. Любое государство или региональная организация экономической интеграции может зарегистрировать одно или несколько исключений в отношении сроков поэтапного вывода из обращения, указанных в приложении А и Б (далее - исключение) , путем письменного уведомления секретариата:
a) став Стороной настоящей Конвенции;
б) если какой-либо продукт с добавлением ртути дополнительно включается на основании поправки в приложение А или какой-либо производственный процесс, в котором используется ртуть, дополнительно включается на основании поправки в приложение Б не позднее даты вступления в силу для этой Стороны применимой поправки.
Регистрация любого исключения должна сопровождаться заявлением, в котором будет обоснована необходимость исключения для этой Стороны.
2. Исключение может регистрироваться либо по категориям, указанным в приложении А или Б, либо по подкатегориям, определяемым любым государством или региональной организацией экономической интеграции.
3. Каждая Сторона, которая обладает исключением или исключениями, указывается в реестре. Секретариат формирует и ведет реестр и предоставляет его для использования в общедоступном режиме.
4. Реестр включает в себя:
a) перечень Сторон, обладающих исключением или исключениями;
б) исключение или исключения, зарегистрированные в отношении каждой Стороны;
в) дату истечения срока действия каждого исключения.
5. В случае если в реестре Стороной не указан более короткий срок, срок действия всех исключений в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи истекает через 5 лет после наступления соответствующего срока поэтапного вывода из обращения, указанного в приложении А или Б.
6. По просьбе Стороны Конференция Сторон может принять решение о продлении срока действия исключения на 5 лет, если только эта Сторона не просит о более коротком сроке. Принимая свое решение, Конференция Сторон должным образом учитывает:
a) доклад Стороны с обоснованием необходимости продления срока действия исключения и изложением осуществленных и запланированных мероприятий по максимально быстрому устранению потребности в исключении;
б) имеющуюся информацию, в том числе в отношении наличия альтернативных продуктов и процессов, которые позволяют обходиться без ртути или связаны с применением меньшего количества ртути, чем вид использования, охватываемый исключением;
в) планируемые или осуществляемые мероприятия по обеспечению экологически безопасного хранения ртути и удаления ртутных отходов.
Срок действия исключения может продлеваться не более одного раза в отношении одного продукта и срока его поэтапного вывода из обращения.
7. Сторона может в любой момент отозвать исключение путем письменного уведомления секретариата. Отзыв исключения вступает в силу в дату, указанную в уведомлении.
8. Несмотря на положения пункта 1 настоящей статьи, никакое государство или региональная организация экономической интеграции не может зарегистрировать исключение в отношении соответствующего продукта или процесса, включенного в приложение А или Б, по истечении 5 лет после наступления срока его поэтапного вывода из обращения, если только одна или несколько Сторон не сохраняют зарегистрированное исключение в отношении этого продукта или процесса, получив продление в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи. В этом случае государство или региональная организация экономической интеграции может в сроки, указанные в подпунктах "а" и "б" пункта 1 настоящей статьи зарегистрировать исключение в отношении этого продукта или процесса, срок действия которого истекает через 10 лет после наступления соответствующего срока поэтапного вывода из обращения.
9. Никакая Сторона ни в какое время не может иметь действующее исключение в отношении продукта или процесса, указанного в приложении А или Б, через 10 лет после истечения срока поэтапного вывода из обращения этого продукта или процесса.
Статья 7Кустарная и мелкомасштабная золотодобыча
1. Меры, указанные в настоящей статье и в приложении В, применяются в отношении кустарной и мелкомасштабной добычи и обработки золота, где для извлечения золота из руды используется ртутное амальгамирование.
2. Каждая Сторона, на территории которой осуществляются кустарная и мелкомасштабная добыча и обработка золота, на которую распространяются положения настоящей статьи, принимает меры с целью сокращения и, где это возможно, прекращения применения ртути и ртутных соединений и образования выбросов и высвобождений ртути в окружающую среду при такой добыче и обработке.
3. Если в любой момент времени Сторона определяет, что кустарная и мелкомасштабная добыча и обработка золота на ее территории выходят за рамки незначительной, она сообщает об этом секретариату. Если Стороной будет это определено, она:
a) разрабатывает и осуществляет национальный план действий в соответствии с приложением В;
б) представляет свой национальный план действий секретариату не позднее чем через 3 года после вступления для нее в силу настоящей Конвенции или через 3 года после направления уведомления секретариату, в зависимости от того, что происходит позднее;
в) впоследствии каждые 3 года проводит обзор хода выполнения своих обязательств в соответствии с настоящей статьей и включает такие обзоры в свою отчетность, представляемую в соответствии со статьей 21 настоящей Конвенции.
4. Стороны могут сотрудничать друг с другом и, если это целесообразно, с соответствующими межправительственными организациями и другими учреждениями для достижения целей настоящей статьи. Такое сотрудничество может включать:
a) разработку стратегий предотвращения перенаправления ртути или ртутных соединений для использования в кустарной и мелкомасштабной добыче и обработке золота;
б) инициативы по учебной подготовке, информационно-просветительской деятельности и созданию потенциала;
в) содействие научным исследованиям в области устойчивых альтернативных видов деятельности, не предполагающих применения ртути;
г) оказание технической и финансовой помощи;
д) партнерства для оказания содействия в выполнении их обязательств в соответствии с настоящей статьей;
е) использование существующих механизмов обмена информацией с целью распространения знаний, наилучших видов природоохранной деятельности и альтернативных технологий, приемлемых с экологической, технической, социальной и экономической точек зрения.
Статья 8Выбросы
1. Настоящая статья касается контроля и, где это осуществимо, сокращения выбросов ртути и ртутных соединений, обычно обозначаемых как "суммарный объем ртути", в атмосферу с помощью мер контроля выбросов из точечных источников, относящихся к категориям источников, указанным в приложении Г.
2. Понятия, используемые в настоящей статье, означают следующее:
a) "выбросы" - выбросы ртути или ртутных соединений в атмосферу;
б) "соответствующий источник" - источник, относящийся к одной из категорий источников, указанных в приложении Г. Стороной (по ее выбору) могут быть установлены критерии для определения источников, относящихся к категории источников, указанной в приложении Г, если эти критерии по любой категории распространяются по крайней мере на 75 процентов выбросов для этой категории;
в) "новый источник" - любой соответствующий источник в одной из категорий, указанных в приложении Г, строительство или существенная модификация которого начинается не ранее чем через один год после какой-либо из дат:
вступления в силу настоящей Конвенции для соответствующей Стороны;
вступления в силу для соответствующей Стороны поправки к приложению Г, если действие положений настоящей Конвенции начинает распространяться на источник лишь в силу этой поправки;
г) "существенная модификация" - изменение соответствующего источника, приводящее к значительному увеличению выбросов, за исключением любого изменения объема выбросов в результате извлечения побочного продукта. Вопрос о том, является ли модификация существенной, решает сама Сторона;
д) "существующий источник" - любой соответствующий источник, который не является новым источником;
е) "предельное значение выбросов" - предел в отношении концентрации, массы или интенсивности выбросов из точечного источника выбросов, обычно обозначаемых как "суммарный объем ртути".
3. Сторона, располагающая соответствующими источниками, принимает меры по контролю выбросов и может подготовить национальный план с изложением мер, которые будут приниматься для контроля выбросов, и ожидаемых ею целевых показателей, целей и результатов. Любой план представляется Конференции Сторон в течение 4 лет после даты вступления в силу настоящей Конвенции для этой Стороны. Если Сторона разрабатывает план осуществления в соответствии со статьей 20 настоящей Конвенции, то она может включить в него национальный план, подготовленный в соответствии с настоящим пунктом.
4. Применительно к своим новым источникам каждая Сторона требует использования наилучших имеющихся методов и наилучших видов природоохранной деятельности для контроля и, где это выполнимо, сокращения выбросов, как только это становится осуществимым, но не позднее чем через 5 лет после даты вступления в силу настоящей Конвенции для этой Стороны. Стороной могут использоваться показатели предельных значений выбросов, которые согласуются с применением наилучших имеющихся методов.
5. В отношении своих существующих источников каждая Сторона включает в любой национальный план и осуществляет одну или более из следующих мер с учетом ее национальной ситуации, экономической и технической обоснованности, а также финансовой доступности этих мер, как только это становится осуществимым, но не позднее чем через 10 лет после даты вступления для нее в силу настоящей Конвенции:
a) установление количественных целевых показателей для контроля и, где это практически возможно, сокращения выбросов из соответствующих источников;
б) установление предельных значений выбросов для контроля и, где это практически возможно, сокращения выбросов из соответствующих источников;
в) использование наилучших имеющихся методов и наилучших видов природоохранной деятельности для контроля выбросов из соответствующих источников;
г) осуществление стратегии контроля одновременного воздействия нескольких загрязнителей, которая обеспечит сопутствующие выгоды для контроля выбросов;
д) принятие альтернативных мер по сокращению выбросов из соответствующих источников.
6. Стороны могут применять либо одинаковые меры ко всем соответствующим существующим источникам либо разные меры в отношении разных категорий источников. Целью этих мер, принимаемых Стороной, должно быть достижение разумного прогресса в сокращении со временем выбросов.
7. Каждая Сторона формирует, как только это становится осуществимым, но не позднее чем через 5 лет после даты вступления в силу для нее настоящей Конвенции, и в дальнейшем ведет кадастр выбросов из соответствующих источников.
8. Конференция Сторон принимает на своем первом совещании руководящие принципы в отношении:
а) наилучших имеющихся методов и наилучших видов природоохранной деятельности с учетом любых различий между новыми и существующими источниками, а также необходимости сведения к минимуму последствий межсредовых загрязнений;
б) поддержки Сторон при осуществлении мер, предусмотренных пунктом 5 настоящей статьи, в частности при определении целевых показателей и установлении предельных значений выбросов.
9. Конференция Сторон, как только это становится осуществимым, принимает руководящие принципы в отношении:
a) критериев, которые Стороны могут разработать в соответствии с подпунктом "б" пункта 2 настоящей статьи;
б) методологии формирования кадастров выбросов.
10. Конференция Сторон на постоянной основе проводит обзор и при необходимости обновляет руководящие принципы, разработанные в соответствии с пунктами 8 и 9 настоящей статьи. Стороны принимают эти руководящие принципы во внимание при осуществлении соответствующих положений настоящей статьи.
11. Каждая Сторона включает в свои доклады, представляемые согласно статье 21 настоящей Конвенции, информацию об осуществлении ею действий в соответствии с настоящей статьей, в частности информацию о мерах, принимаемых ею в соответствии с пунктами 4 - 7 настоящей статьи, а также об эффективности этих мер.
Статья 9Высвобождения
1. Настоящая статья касается контроля и, где это осуществимо, сокращения высвобождений ртути и ртутных соединений, обычно обозначаемых как "суммарный объем ртути", в воды и на землю из соответствующих точечных источников, не охватываемых другими положениями настоящей Конвенции.
2. Понятия, используемые в настоящей статье, означают следующее:
a) "высвобождения" - поступление ртути или ртутных соединений в воды или на землю;
б) "соответствующий источник" - любой значительный антропогенный точечный источник выбросов, выявленный Стороной, не охватываемый другими положениями настоящей Конвенции;
в) "новый источник" - любой соответствующий источник, строительство или существенная модификация которого начинается не ранее чем через один год после даты вступления в силу настоящей Конвенции для соответствующей Стороны;
г) "существенная модификация" - изменение соответствующего источника, приводящее к значительному увеличению высвобождений, за исключением любого изменения объема высвобождений в результате извлечения побочного продукта. Вопрос о том, является ли модификация существенной, решается самой Стороной;
д) "существующий источник" - любой соответствующий источник, который не является новым источником;
е) "предельное значение высвобождений" - предел концентрации или массы ртути или ртутных соединений, высвобождаемых из точечного источника, обычно обозначаемых как "суммарный объем ртути".
3. Каждая Сторона не позднее чем через 3 года после даты вступления для нее в силу настоящей Конвенции и далее на регулярной основе выявляет соответствующие категории точечных источников.
4. Сторона, располагающая соответствующими точечными источниками, принимает меры по контролю высвобождений и может подготовить национальный план с изложением мер, которые будут приниматься для контроля высвобождений ртути, и ожидаемых ею целевых показателей, целей и результатов. Любой план представляется Конференции Сторон в течение 4 лет после даты вступления в силу настоящей Конвенции для этой Стороны. Если Сторона разрабатывает план осуществления в соответствии со статьей 20 настоящей Конвенции, то она может включить в него план, подготовленный в соответствии с настоящим пунктом.
5. В число мер входит в зависимости от целесообразности осуществление одного или нескольких из следующих мероприятий:
a) установление предельных значений высвобождений для контроля и, где это практически возможно, сокращения высвобождений из соответствующих источников;
б) использование наилучших имеющихся методов и наилучших видов природоохранной деятельности для контроля высвобождений из соответствующих источников;
в) осуществление стратегии контроля одновременного воздействия нескольких загрязнителей, которая обеспечит сопутствующие выгоды для контроля высвобождений ртути;
г) принятие альтернативных мер по сокращению высвобождений из соответствующих источников.
6. Каждая Сторона формирует, как только это становится практически возможным, но не