ет использовать, или вертодромом (вертолетной посадочной площадкой) на высоте более 300 м (1000 футов) , но не выше 600 м (2000 футов) (для вертолетов на высоте более 50 м (170 футов) , но не выше 100 м (330 футов) над уровнем аэродрома, и продолжение полета по кругу над взлетно-посадочной полосой, которую следует использовать, или вертодромом (вертолетной посадочной площадкой) . В случае невозможности мигания посадочными фарами производится мигание любыми другими бортовыми огнями
днем или ночью - если целесообразно, чтобы перехватываемое воздушное судно следовало за перехватывающим воздушным судном на запасной аэродром, перехватывающее воздушное судно убирает шасси (если возможно) и использует сигналы серии 1 для перехватывающих воздушных судов
Днем или ночью - регулярное включение и выключение всех бортовых огней, но с таким расчетом, чтобы отличить их от проблесковых огней
днем или ночью - используются сигналы серии 2 для перехватывающих воздушных судов
Днем или ночью - мигание всеми бортовыми огнями через неравные промежутки времени
бедствия"
днем или ночью - используются сигналы серии 2 для перехватывающих воздушных судов
3. Визуальные сигналы, используемые в пределах полетной видимости для предупреждения не имеющегоразрешения воздушного судна, которое совершает полет в зоне ограничения полетов, запретной зоне илиопасной зоне или находится на пути в одну из таких зон
Днем или ночью - серия ракет, выпускаемых с земли с интервалом в 10 с, дающих при разрыве красные и зеленые огни или звезды и указывающих не имеющему разрешения воздушному судну на то, что оно совершает полет в зоне ограничения полетов, запретной или опасной зоне или находится на пути в одну из таких зон и что этому воздушному судну следует предпринять необходимые меры для того, чтобы его последующий полет проходил вне пределов таких зон.
4. Радиосвязь во время перехвата
Если любые указания, полученные по радио из любых источников, противоречат указаниям перехватывающего воздушного судна, подаваемым с помощью визуальных сигналов, перехватываемое воздушное судно немедленно запрашивает разъяснение, продолжая выполнять указания, визуально передаваемые перехватывающим воздушным судном.
Если любые указания, полученные по радио из любых источников, противоречат указаниям перехватывающего воздушного судна, переданным по радио, перехватываемое воздушное судно немедленно запрашивает разъяснение, продолжая выполнять полученные по радио указания перехватывающего воздушного судна.
Если во время перехвата установлена радиосвязь, но осуществление ее на общем языке невозможно, предпринимаются попытки передать указания, подтверждение указаний и основную информацию путем использования приведенных в следующей таблице фраз и произношений, с повтором каждой фразы дважды:
Фразы, используемые перехватывающими воздушными судами | Фразы, используемые перехватываемыми воздушными судами | ||||
Фраза | Произношение | Значение | Фраза | Произношение | Значение |
"CALL SIGN" | "КОЛ САЙН" | "Прошу сообщить ваш позывной" | "CALL SIGN(call sign) " | "КОЛ САЙН (позывной) " | "Мой позывной (позывной) " |
"FOLLOW" | "ФО-ЛОУ" | "Следуйте за мной" | "WILCO" | "ВИЛ-КО" | "Вас понял. Выполняю" |
"DESCEND" | "ДИ-СЕНД" | "Снижайтесь для выполнения посадки" | "CAN NOT" | "КЭН НОТ" | "Выполнить не могу" |
"YOU LAND" | "Ю ЛЭНД" | "Садитесь на этот аэродром" | "REPEAT" | "РИ-ПИТ" | "Повторите ваше указание" |
"PROCEED" | "ПРО-СИД" | "Следуйте своим курсом" | "AM LOST" | "ЭМ ЛОСТ" | "Потерял ориентировку"* |
"MAYDAY" | "МЕЙДЕЙ" | "Терплю бедствие" | |||
"HIJACK" | "ХАЙ-ДЖЕК" | "Захвачен" | |||
"LAND (place name) " | "ЛЭНД (наименование пункта) " | "Прошу посадку в(наименование пункта) " | |||
"DESCEND" | "ДИ-СЕНД" | "Необходимо снизиться" |
_________________
* Потерей ориентировки является ситуация, при которой экипаж не знает местоположение воздушного судна с точностью, необходимой для продолжения полета (выполнения полетного задания) .
(Дополнено приложением - Постановление Правительства Российской Федерации от 02.12.2020 № 1991)
______________________________
ПРИЛОЖЕНИЕ № 4 к Федеральным правиламиспользования воздушногопространства Российской Федерации
ПОРЯДОК передачи сигнала "Бедствие" и сообщения о бедствии
(В редакции Постановления Правительства Российской Федерации от 02.12.2020 № 1991)
Передача сигнала бедствия
Радиотелефоном | Радиотелеграфом |
"Терплю бедствие" - 3 раза ("MAYDAY" при международных полетах) | "SOS" (... ---... в азбуке Морзе) - 3 раза |
"Я" - 1 раз | Сочетание "ДЕ" - 1 раз |
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 3 раза | Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, -3 раза |
Сигнал бедствия должен повторяться с короткими интервалами до тех пор, пока не будет получено подтверждение о его приеме. Если позволяют условия, то непосредственно за сигналом бедствия должно быть передано сообщение о бедствии.
Передача сообщения о бедствии
Радиотелефоном | Радиотелеграфом |
В первую очередь | |
"Терплю бедствие" - 3 раза ("MAYDAY" при международных полетах) | "SOS" (... ---... в азбуке Морзе) - 3 раза |
"Я" - 1 раз | Сочетание "ДЕ" (-... в азбуке Морзе) - 1 раз; при международных полетах - "THIS IS" |
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 3 раза | Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 3 раза |
Координаты места бедствия - 3 раза | Координаты места бедствия - 3 раза |
Если позволяет обстановка | |
Курс полета | Курс полета |
Скорость полета | Скорость полета |
Высота полета | Высота полета |
Характер бедствия и требующаяся помощь | Характер бедствия и требующаяся помощь |
Решение командира воздушного судна и другие сведения, которые будут способствовать поиску и спасанию | Решение командира воздушного судна и другие сведения, которые будут способствовать поиску и спасанию |
Текущее время | Текущее время |
Передача сообщения, если опасность миновала
Радиотелефоном | Радиотелеграфом |
Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 2 раза | Позывной экипажа воздушного судна, терпящего бедствие, - 2 раза |
Позывной радиостанции, с которой ведется связь, - 2 раза | Позывной радиостанции, с которой ведется связь, - 2 раза |
Слова "Опасность миновала" - 2 раза | Слова "Опасность миновала" - 2 раза |
Слово "Прием" - 1 раз | Слово "Прием" - 1 раз |
Передача сообщения после вынужденной посадки (приводнения)
При работе с аварийно-спасательными УКВ-радиостанциями экипаж воздушного судна, потерпевшего бедствие, должен сразу же после посадки включить радиостанцию в режим передачи с тональной посылкой (режим "Маяк") для обеспечения пеленгации спутниковой системой "КОСПАС-САРСАТ". В этом режиме работать в течение 3 часов, после чего перейти в режим приема.
При наличии у экипажа воздушного судна, потерпевшего бедствие, автоматического радиомаяка типа "Комар" сразу же после приземления с парашютом работа его передатчика проверяется прослушиванием тональных посылок. В этом режиме работа передатчика продолжается в течение 3 часов. После этого необходимо извлечь приемопередатчик из надувного баллона радиомаяка, установить на него антенну и включить в режим приема.
В дальнейшем в начале каждого часа первых суток после приземления производится трехкратная передача сообщения о бедствии с переходом после каждой передачи на 3 минуты в режим приема, остальное время радиостанция должна находиться в режиме приема. В последующие сутки в начале каждого часа производится трехкратная передача сообщения о бедствии с переходом после каждой передачи на 3 минуты в режим приема, на остальное время радиостанция выключается.
Сообщение о бедствии, передаваемое после приземления, аналогично сообщению, которое передается в воздухе.
(Дополнено приложением - Постановление Правительства Российской Федерации от 02.12.2020 № 1991)
____________