ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 27 февраля 2010 г. № 245-р
МОСКВА
1. В соответствии со статьей 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленные Государственной корпорацией по атомной энергии "Росатом" согласованные с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанные с государствами - участниками проекта по сооружению и эксплуатации Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) в г. Дармштадте (ФРГ) проекты Конвенции о сооружении и эксплуатации Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) и Заключительного акта конференции полномочных представителей по сооружению и эксплуатации Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) (прилагаются) .
2. Поручить Государственной корпорации по атомной энергии "Росатом" провести при участии МИДа России переговоры и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации документы, указанные в пункте 1 настоящего распоряжения, разрешив в случае необходимости вносить в проекты этих документов изменения, не имеющие принципиального характера.
3. Назначить Государственную корпорацию по атомной энергии "Росатом" участником компании с ограниченной ответственностью "Европейский центр по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) ".
4. Государственной корпорации по атомной энергии "Росатом":
после подписания документов, указанных в пункте 1 настоящего распоряжения, уведомить в установленном порядке государства - участники Конвенции о сооружении и эксплуатации Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) о том, что участником компании с ограниченной ответственностью "Европейский центр по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) " от Российской Федерации выступит Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом";
обеспечить выполнение обязательств Российской Федерации, вытекающих из Конвенции о сооружении и эксплуатации Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) .
5. Государственной корпорации по атомной энергии "Росатом" и Минфину России при формировании проекта федерального бюджета на очередной финансовый год и плановый период предусматривать бюджетные ассигнования на выполнение обязательств Российской Федерации, вытекающих из Конвенции о сооружении и эксплуатации Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) , в том числе в отношении обязательств по взносам в сооружение и эксплуатацию Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) .
Председатель Правительства Российской Федерации В.Путин
Проект
КОНВЕНЦИЯ о сооружении и эксплуатации Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР)
Содержание | |
Статья 1 | Создание установки |
Статья 2 | Наименование и расположение |
Статья 3 | Органы управления |
Статья 4 | Перемещение персонала и научного оборудования |
Статья 5 | Финансирование |
Статья 6 | Вклады |
Статья 7 | Покрытие потенциальных затрат на уплату НДС |
Статья 8 | Договоренности с другими пользователями |
Статья 9 | Интеллектуальная собственность |
Статья 10 | Учебные заведения |
Статья 11 | Урегулирование споров |
Статья 12 | Депозитарий и вступление в силу |
Статья 13 | Присоединение |
Статья 14 | Срок действия |
Статья 15 | Вывод из эксплуатации |
Статья 16 | Дополнения к приложению и техническим документам |
Правительства Австрийской Республики, Китайской Народной Республики, Финляндской Республики, Французской Республики, Федеративной Республики Германия, Греческой Республики, Республики Индии, Итальянской Республики, Республики Польша, Румынии, Российской Федерации, Словацкой Республики, Республики Словении, Королевства Испания, Королевства Швеция, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,
желая дальнейшего укрепления позиций Европы и государств Договаривающихся Сторон в области проводимых в мире исследований, а также углубления научного трансграничного и междисциплинарного сотрудничества,
признавая, что не имеющий в мире аналогов технически инновационный ускорительный комплекс в будущем будет иметь большое значение для выполнения передовых исследований в различных областях науки, связанных с изучением фундаментальных свойств материи, а также в смежных областях науки,
ожидая, что и другие государства примут участие в совместной деятельности в соответствии с настоящей Конвенцией,
приняв решение оказать содействие созданию и эксплуатации Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) , основанного на критериях научного совершенства, в целях его использования международным научным сообществом,
договорились о нижеследующем:
Статья 1Создание установки
1. Сооружение и эксплуатация Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) , описанного в Техническом документе 1 (раздел А) и именуемого в дальнейшем Установка ФАИР, доверяются компании с ограниченной ответственностью, именуемой в дальнейшем Компанией, действующей в рамках законодательства Федеративной Республики Германия, если иное не предусмотрено настоящей Конвенцией. Учредительный договор Компании приведен в приложении к Конвенции (без указания долей и названий участников) . Деятельность Компании ограничивается исключительно мирными целями.
2. Участниками Компании являются соответствующие организации, назначаемые для этой цели Договаривающимися Сторонами. Договаривающиеся Стороны должны назначать таких участников путем письменного уведомления, направляемого другим Договаривающимся Сторонам.
3. Компания и компания с ограниченной ответственностью "Центр Объединения Гельмгольца "Общество по исследованию тяжелых ионов" ("GSI Helmholtzzentrum fur Schwerionenforschung GmbH") будут взаимодействовать в сооружении, вводе в эксплуатацию и функционировании Установки ФАИР на основе долгосрочных соглашений.
Статья 2Наименование и расположение
Компания именуется компанией с ограниченной ответственностью "Европейский центр по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) " ("Facility for Antiproton and Ion Research in Europe GmbH (FAIR GmbH) ") и имеет свой зарегистрированный офис в г. Дармштадте.
Статья 3Органы управления
1. Органами управления Компании являются собрание участников, именуемое в дальнейшем собранием, и управляющие директора, вместе составляющие правление.
2. Члены собрания назначаются и освобождаются в соответствии с процедурой, определяемой соответствующими Договаривающимися Сторонами.
Статья 4Перемещение персонала и научного оборудования
1. Соблюдая требования законодательства своего государства, каждая Договаривающаяся Сторона в пределах своей юрисдикции способствует передвижению и пребыванию граждан государств Договаривающихся Сторон, которые являются служащими Компании, прикомандированы к ней или выполняют исследования на установках Компании, а также членов их семей.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона на территории своего государства и в рамках его законодательства упрощает оформление транзитных документов для временного вывоза и ввоза научного оборудования и образцов, предназначенных для исследований на установках Компании.
Статья 5Финансирование
1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет участнику (участникам) , за которого (которых) она несет ответственность, достаточные средства для покрытия вклада участника (участников) в годовой бюджет Компании.
2. Сооружение Установки ФАИР начинается на основе финансовых обязательств, изложенных в статье 6 настоящей Конвенции, в соответствии с Техническим документом 1 (раздел Б) "Модульная стартовая версия - поэтапный подход к реализации Европейского центра по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) ".
3. Стоимость сооружения Установки ФАИР является суммой всех затрат на сооружение (стоимость персонала, текущие расходы и капитальные затраты) .
4. Стоимость сооружения Модульной стартовой версии Установки ФАИР, как это изложено в Техническом документе 1 (раздел Б) , оценивается в 1027 млн. евро (один миллиард двадцать семь миллионов евро) в ценах января 2005 г.
5. Таблица, представляющая план распределения затрат на сооружение и эксплуатацию Установки ФАИР по годам, в том числе на разработку Установки ФАИР, представлена в Техническом документе 2.
6. Конечной целью остается сооружение Установки ФАИР в том виде, как это описано в технико-экономическом обосновании, основные положения которого представлены в Техническом документе 1 (раздел А) и Техническом документе 1 (раздел Б) .
7. Собрание рассматривает фактические и планируемые затраты на сооружение Установки ФАИР не менее одного раза в год. Если в какой-нибудь момент собрание сочтет, что сооружение Установки ФАИР не может быть завершено надлежащим образом, с учетом предполагаемой стоимости, указанной выше, и спецификаций, изложенных в Техническом документе 2, тогда собрание по представлению управляющих директоров принимает меры по сокращению затрат.
8. Собрание единогласным решением может одобрить изменение стоимости сооружения Установки ФАИР.
9. Оценка ежегодных эксплуатационных расходов при полномасштабной работе Установки ФАИР представлена в Техническом документе 2.
Статья 6Вклады
1. Германская Договаривающаяся Сторона бесплатно предоставляет в пользование Компании готовый к строительству участок в г. Дармштадте, отмеченный на карте, представленной в Техническом документе 3 (карта не приводится) .
2. На момент подписания настоящей Конвенции Договаривающиеся Стороны принимают на себя следующие обязательства по вкладам в расходы на сооружение и эксплуатацию Установки ФАИР в денежной и (или) натуральной форме (все в ценах января 2005 г.) :
[5, 00] млн. евро от Австрийской Республики;
[12, 00] млн. евро от Китайской Народной Республики;
5, 00 млн. евро от Финляндской Республики;
27, 00 млн. евро от Французской Республики;
705, 00 млн. евро от Федеративной Республики Германия;
[4, 00] млн. евро от Греческой Республики;
36, 00 млн. евро от Республики Индии;
[42, 00] млн. евро от Итальянской Республики;
23, 74 млн. евро от Республики Польша;
11, 87 млн. евро от Румынии;
178, 05 млн. евро от Российской Федерации;
6, 00 млн. евро от Словацкой Республики;
12, 00 млн. евро от Республики Словении;
[19, 00] млн. евро от Королевства Испания;
10, 00 млн. евро от Королевства Швеция;
7, 00 млн. евро от Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
3. Договаривающиеся Стороны предполагают, что в период сооружения будут предприняты дополнительные усилия, позволяющие создать Установку ФАИР в соответствии с технико-экономическим обоснованием.
4. Процедура приема вкладов в натуральной форме и соответствующий метод оценки приводятся в Техническом документе 4.
5. Эксплуатация Установки ФАИР научным сообществом Договаривающейся Стороны предполагает, что участник (участники) Договаривающейся Стороны участвует (участвуют) надлежащим образом в покрытии эксплуатационных расходов Установки ФАИР. Соответствующая схема распределения согласовывается советом не позднее чем через три года после начала сооружения.
6. Договаривающиеся Стороны гарантируют, что участники сделают вклад в покрытие эксплуатационных расходов в соответствии с согласованной схемой.
7. Изменение размеров вкладов в сооружение или эксплуатацию Установки ФАИР, прием новых участников, увеличение доли, имеющейся у существующего участника, а также передача доли уставного капитала Компании или ее части регулируются учредительным договором, приведенным в приложении к настоящей Конвенции, который наделяет собрание полномочиями по принятию такого решения.
Статья 7Покрытие потенциальных затрат на уплату НДС
1. Компания соблюдает законодательство Федеративной Республики Германия по уплате налога на добавленную стоимость (НДС) .
2. Если вклад участника в расходы на сооружение Установки ФАИР, а также расходы на ее эксплуатацию облагаются НДС, то затраты, связанные с уплатой данного НДС, несет та Договаривающаяся Сторона, которая взимает налог.
3. Если вклад участника в сооружение Установки ФАИР не облагается НДС и это приводит к исключению или сокращению права Компании вычесть НДС или требовать возмещения НДС, уплаченного Компанией третьим сторонам, то этот не подлежащий вычету НДС будет уплачен Договаривающейся Стороной, которая взимает налог.
Статья 8Договоренности с другими пользователями
Договоренности, касающиеся долгосрочного использования Установки ФАИР правительствами или группами правительств, не присоединившимися к настоящей Конвенции, либо их учреждениями или организациями, могут заключаться Компанией с единогласного одобрения собрания.
Статья 9Интеллектуальная собственность
1. Для целей настоящей Конвенции термин "интеллектуальная собственность" понимается в значении, определенном в статье 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, подписанной 14 июля 1967 г.
2. В отношениях Договаривающихся Сторон вопросы интеллектуальной собственности регулируются законодательством каждого из государств Договаривающихся Сторон, а также на основании соответствующих положений соглашений между Европейским сообществом и правительствами стран - не членов ЕС о сотрудничестве в области науки и технологий.
Статья 10Учебные заведения
Германская Договаривающаяся Сторона содействует обучению детей персонала Компании, прикомандированного персонала и другого персонала, участвующего в деятельности Компании, в государственных или частных международных школах Федеративной Республики Германия.
Статья 11Урегулирование споров
1. Договаривающиеся Стороны стремятся к урегулированию любых споров, касающихся истолкования или применения настоящей Конвенции, путем переговоров.
2. Если Договаривающиеся Стороны не могут достигнуть согласия в урегулировании какого-либо спора, то каждая заинтересованная Договаривающаяся Сторона может передать спор на рассмотрение арбитражного суда.
3. Каждая Договаривающаяся Сторона, являющаяся участником спора, назначает арбитра. При этом, если спор возник между одной Договаривающейся Стороной и двумя или более Договаривающимися Сторонами, то последние выбирают одного общего арбитра. Назначенные таким образом арбитры выбирают в качестве посредника гражданина государства, не входящего в число государств Договаривающихся Сторон, между которыми возник спор. Он принимает на себя функции председателя арбитражного суда с правом решающего голоса в случае равного распределения голосов арбитров. Арбитры назначаются в течение двух месяцев с момента подачи запроса об урегулировании спора с помощью арбитража, а председатель - в течение трех месяцев с этого момента.
4. Если сроки, указанные в пункте 3 настоящей статьи, не соблюдаются и не достигнуто иной договоренности, то каждый участник спора может обратиться к председателю Суда Европейского сообщества или, если потребуется, к председателю Международного Суда Организации Объединенных Наций для проведения необходимых назначений.
5. Арбитражный суд принимает решения простым большинством голосов.
6. Арбитражный суд принимает решения на основе параграфа 1 статьи 38 Устава Международного Суда Организации Объединенных Наций. Его решения являются обязательными.
7. Арбитражный суд определяет свой регламент в соответствии с главой III раздела IV Конвенции о мирном решении международных столкновений, подписанной в г. Гааге 18 октября 1907 г.
8. Каждый участник спора несет собственные издержки и равную долю арбитражных издержек.
9. Суд основывает свои решения на правовых нормах, применимых к рассматриваемому спору.
Статья 12Депозитарий и вступление в силу
1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день второго месяца после того, как все подписавшие ее Договаривающиеся Стороны уведомят Правительство Федеративной Республики Германия как депозитария настоящей Конвенции о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для ее утверждения.
2. Правительство Федеративной Республики Германия незамедлительно проинформирует все подписавшие настоящую Конвенцию Договаривающиеся Стороны о дате каждого уведомления, указанного в пункте 1 настоящей статьи, и о дате вступления настоящей Конвенции в силу.
3. До вступления в силу настоящей Конвенции Договаривающиеся Стороны могут договориться о том, что часть или все статьи настоящей Конвенции будут применяться на временной основе.
Статья 13Присоединение
1. После вступления в силу настоящей Конвенции любое правительство может присоединиться к ней с согласия всех Договаривающихся Сторон на согласованных условиях. Условия присоединения должны быть предметом соглашения между Договаривающимися Сторонами и присоединяющимся правительством или группой правительств.
2. Правительства , присоединяющиеся к Конвенции в пределах шестимесячного периода с момента ее подписания, вступают на тех же условиях, что и Договаривающиеся Стороны.
Статья 14Срок действия
1. Настоящая Конвенция заключается на первоначальный период до 31 декабря 2025 г. и остается в силе после этой даты на последующие десятилетние периоды с переутверждением научных и технических направлений Установки ФАИР на каждый десятилетний период на основе письменного доклада, одобренного собранием.
2. Договаривающаяся Сторона может выйти из настоящей Конвенции, направив за три года до выхода уведомление об этом Правительству Федеративной Республики Германия. Выход может быть осуществлен только до 31 декабря 2025 г. или в конце каждого последующего десятилетнего периода.
3. Настоящая Конвенция остается в силе для остальных Договаривающихся Сторон. Условия и последствия выхода Договаривающейся Стороны из настоящей Конвенции должны быть определены соглашением Договаривающихся Сторон до того, как настоящая Конвенция прекратит свое действие для данной Договаривающейся Стороны.
Статья 15Вывод из эксплуатации
Германская Договаривающаяся Сторона берет на себя расходы по демонтажу Установки ФАИР за вычетом суммы двух годовых эксплуатационных бюджетов Установки ФАИР, исчисляемых как средняя величина бюджета за последние пять лет эксплуатации.
Статья 16Дополнения к приложению и техническим документам
1. Договаривающиеся Стороны согласны, что приложение к настоящей Конвенции, а также технические документы могут быть поправлены без пересмотра Конвенции по решению собрания при условии, что такие поправки не противоречат настоящей Конвенции. Поправки к приложению к настоящей Конвенции "Учредительный договор компании с ограниченной ответственностью "Европейский центр по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) " ("Facility for Antiproton and Ion Research in Europe GmbH (FAIR GmbH) ") требуют единогласного решения собрания.
2. Приложение "Учредительный договор компании с ограниченной ответственностью "Европейский центр по исследованию ионов и антипротонов (ФАИР) "