<p>части стрелы, люлька и др.) должны иметь световые приборы и предохранительную окраску в соответствии с "Правилами дорожного движения". 1.22.4. Сигнальная окраска должна соответствовать требованиям пункта 2.3 настоящего Приложения. 1.22.5. Люльки подъемников должны иметь перила высотой 1000 мм. Верхняя поверхность перил должна быть удобна для обхвата рукой и облицована малотеплопроводным материалом. По периметру перил на настиле должна быть сплошная обшивка высотой не менее 100 мм. Между обшивкой и перилами на высоте 500 мм от настила должна быть дополнительная ограждающая планка по всему периметру ограждения. Проем для входа в люльку должен быть защищен съемным ограждением или запирающейся дверью. 1.22.6. Уровень звукового давления на рабочем месте у пульта не должен превышать значений, указанных в пункте 3.3 настоящего Приложения, но должен быть не более 80 дБА. 1.22.7. На нижнем колене подъемника должна быть указана грузоподъемность люльки в кг. 1.23. Требования к транспортным средствам - фургонам для перевозки пищевых продуктов 1.23.1. Материалы (полимерные, синтетические, стали, сплавы и другие) , предназначенные для использования в контакте с пищевыми продуктами и средами, не должны отдавать в контактирующую с ними воздушную среду вещества в количествах, вредных для здоровья человека, превышающих допустимые количества миграции либо предельно допустимые концентрации в воздушной среде, а также создавать соединения, способные вызвать канцерогенный, мутагенный и другие отдаленные эффекты. Данные материалы подлежат соответствующей гигиенической оценке при проведении санитарно-химических исследований, результаты которой должны содержаться в гигиеническом заключении на продукцию. 1.23.2. Изотермические фургоны, кузов которых состоит из термоизолирующих стенок, включая двери, пол и крышу, позволяющих ограничивать теплообмен между внутренней и наружной поверхностью кузова, должны быть классифицированы в зависимости от возможности поддержания температуры воздуха внутри фургона и общего коэффициента теплопередачи на основании положений Соглашения о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС) , совершенного в Женеве 1 сентября 1970 г., и должны соответствовать нормам этого Соглашения. Свидетельство о соответствии установленным нормам Соглашения СПС должно быть выдано компетентным органом страны - участницы Соглашения СПС. 1.23.3. Конструкция транспортных средств, предназначенных для перевозки пищевых продуктов, должна соответствовать требованиям пункта 2.4 настоящего Приложения. Раздел 2. Требования к совокупности типов транспортных средств 2.1. Требования к машинам строительным, дорожным и землеройным 2.1.1. Общие требования 2.1.1.1. Машины должны быть окрашены в контрастный цвет по сравнению с фоном окружающей среды. Цвет окраски машины определяет изготовитель машин. 2.1.1.2. Элементы конструкции машин, которые могут представлять опасность при работе, обслуживании или транспортировании, должны иметь сигнальную окраску. Сигнальные цвета и знаки безопасности должны соответствовать пункту 2.3 настоящего приложения. 2.1.1.3. На машинах, работа которых без принятия специальных мер безопасности может привести к возникновению аварийной ситуации или представлять опасность для работающих, должны быть нанесены необходимые предупредительные надписи. 2.1.1.4. Машины должны быть снабжены устройствами безопасности и блокировки, предохраняющими их от перегрузок и исключающими несовместимое одновременное движение механизмов. В качестве таких устройств могут быть использованы муфты предельного момента, конечные выключатели, ограничители грузоподъемности и т. п. 2.1.1.5. Конструкция машин должна исключать самопроизвольное ослабление или разъединение креплений сборочных единиц и деталей, а также исключать перемещение подвижных частей за пределы, предусмотренные конструкцией, если это может повлечь за собой создание опасной ситуации. Конструкция противовесов машин должна исключать возможность их смещения и падения. 2.1.1.6. Сборочные единицы и детали машин, которые могут самопроизвольно перемещаться при погрузке, транспортировании и выгрузке, должны иметь средства фиксации или быть легкосъемными. 2.1.1.7. Каждая машина должна быть укомплектована эксплуатационной документацией, содержащей требования (правила) , предотвращающие возникновение опасных ситуаций при транспортировании, монтаже (демонтаже) и эксплуатации. 2.1.2. Требования к силовым установкам, рабочим органам, пневмо- и гидроприводам 2.1.2.1. Запуск двигателя должен осуществляться непосредственно с рабочего места и кабины оператора. Допускается осуществление запуска вне кабины при наличии устройств, выключающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращаемых элементов. Машины должны быть оборудованы устройством, исключающим запуск двигателя при включенной передаче. 2.1.2.2. Двигатели должны быть оборудованы устройством для экстренной остановки при аварийной ситуации. 2.1.2.3. Доступ посторонних лиц к силовым агрегатам машин должен быть защищен одним из следующих устройств: 2.1.2.3.1. Устройством, которое может быть открыто только с помощью инструмента или ключа; 2.1.2.3.2. Устройством отпирания изнутри кабины оператора. 2.1.2.4. Выпускная система двигателя должна обеспечивать гашение искр до выхода отработавших газов в атмосферу. Струя отработавших газов не должна быть направлена на оператора или горючие материалы. В местах соединений выпускной системы прорыв газов и искр не допускается. 2.1.2.5. В приводах рабочих органов должно быть предусмотрено устройство, позволяющее отключать рабочие органы от двигателя. Конструкция устройства должна исключать возможность самопроизвольного включения и выключения. 2.1.2.6. В машинах, при работе которых возникает опасность выброса обрабатываемого материала, рабочие органы или рабочая зона должны быть закрыты специальными защитными устройствами (кожухами) . 2.1.2.7. Гидроприводы и другие гидравлические устройства машин должны соответствовать пункту 3.1 настоящего Приложения. 2.1.2.8. Детали и сборочные единицы пневмо- и гидросистем следует располагать в местах, исключающих возможность их механического повреждения, или ограждать в необходимых случаях специальными защитными устройствами. 2.1.2.9. Конструкция пневмо- и гидросистем и рабочих органов должна обеспечивать безопасность обслуживающего персонала в случае их повреждения. 2.1.3. Требования к органам управления 2.1.3.1. Расстояние от рукояток рычагов управления (во всех положениях) до элементов рабочего места и между рукоятками рычагов, приводимых в движение кистью, должно быть не менее 50 мм; для приводимых в движение пальцами - не менее 25 мм. Минимальная длина свободной части рычага вместе с рукояткой в любом положении должна быть не менее 50 мм, если он приводится в движение пальцами, и не менее 100 мм, если он приводится в движение кистью. 2.1.3.2. Размеры, форма и угол наклона опорной поверхности педали должны обеспечивать устойчивое положение ноги оператора. Угол разворота от продольной оси сиденья опорных площадок педалей, приводимых в действие стопой ноги, не должен превышать 15°. Педали должны иметь поверхность, которая препятствует скольжению и легко очищается. Ширина педали должна быть, мм, не менее: 40, если усилие нажатия на педаль не более 60 Н; 60, если усилие нажатия на педаль более 60 Н. Просвет между расположенными рядом педалями должен быть, мм, не менее: 20, если усилие нажатия на педаль не более 60 Н; 50, если усилие нажатия на педаль более 60 Н. 2.1.3.3. Усилия на органах управления должны быть: 2.1.3.3.1. на органах управления рабочим оборудованием, используемым в каждом рабочем цикле, не более: 60 Н - для рычагов, маховиков управления и штурвалов, 120 Н - для педалей; 2.1.3.3.2. на органах управления, используемых не более пяти раз в смену, не более 200 Н для рычагов, маховиков управления и штурвалов, 300 Н - для педалей; 2.1.3.3.3. на маховиках ручного привода арматуры трубопроводов в момент запирания запорного органа (или страгивания при открытии) - не более 450 Н. 2.1.3.4. Органы управления должны возвращаться в нейтральное положение сразу после прекращения оператором воздействия на них, если только управление машиной или ее рабочим оборудованием не требует иного. 2.1.3.5. Органы управления, воздействие на которые одновременно или не в установленной последовательности может приводить к аварийной ситуации или повреждению машины, должны взаимно блокироваться. Блокировка не должна распространяться на органы управления, служащие для остановки машины или любого элемента оборудования. 2.1.3.6. Конструкция органов управления должна исключать их самопроизвольное включение. 2.1.3.7. Элементы органов управления, с которыми соприкасаются руки оператора или обслуживающего персонала, следует изготавливать из материала с теплопроводностью не более 0, 2 Вт/(м х К) , или они должны иметь покрытие из такого материала толщиной не менее 0, 5 мм. 2.1.4. Требования к рабочему месту оператора, кабине и ее оборудованию 2.1.4.1. Постоянное рабочее место оператора самоходных машин должно быть оборудовано сиденьем со спинкой. 2.1.4.2. Сиденье должно иметь размеры, мм, не менее: 400 - ширина; 380 - глубина; 350 - высота передней кромки подушки сиденья от пола. 2.1.4.3. Покрытия подушек сидений следует изготавливать из умягченного воздухопроницаемого нетоксичного материала. 2.1.4.4. Конструкция сиденья должна обеспечивать регулировку в продольном и вертикальном направлениях, а также изменение угла наклона спинки. 2.1.4.5. Для машин с реверсивным постом управления должен обеспечиваться поворот сиденья на 180 с фиксацией его в рабочих положениях. 2.1.4.6. С рабочего места оператора должна быть обеспечена возможность наблюдения рабочего оборудования в его основных технологических и транспортных положениях, а также рабочей зоны машины. При невозможности обеспечения визуального контроля за органами рабочего оборудования они должны быть оборудованы маркерами или указателями положения, просматриваемыми с рабочего места оператора. 2.1.4.7. Панель контрольных приборов следует располагать в месте, удобном для наблюдения с рабочего места оператора. При отсутствии кабины панель контрольных приборов должна закрываться съемным (откидным) щитком, снабженным запорным устройством, препятствующим доступ к ним посторонних лиц на неохраняемой стоянке. 2.1.4.8. Пол в передней части рабочей площадки (кабины) , если на машине не предусмотрены педали управления, должен иметь наклонные упоры или опорные площадки для ног под углом 25-40°. Размеры их должны обеспечивать устойчивое положение ноги оператора. 2.1.4.9. Двери кабин машин должны иметь замки, запирающиеся на ключ, и фиксатор для удержания их в крайнем открытом положении. Допускается устанавливать замок на одной двери при наличии на другой двери внутреннего запора. 2.1.4.10. Аварийные люки (при их наличии) должны иметь внутренние запоры и открываться без помощи инструмента. 2.1.4.11. Кабины должны иметь световые проемы не менее чем с трех сторон. Для остекления кабины должно применяться стекло, соответствующее Правилам ЕЭК ООН N 43. 2.1.4.12. Открывающиеся окна должны фиксироваться в нужном положении. 2.1.4.13. Во время работы открытые окна и двери не должны выступать за габариты машины. 2.1.4.14. У переднего стекла кабин должен быть солнцезащитный щиток и стеклоочиститель с автономным приводом. Видимость через переднее стекло должна быть обеспечена во всем диапазоне рабочих температур. 2.1.4.15. Кабины машин должны быть оборудованы зеркалом заднего вида. 2.1.4.16. Кабины машин должны быть оборудованы плафонами внутреннего освещения с автономным включением. Освещенность на уровне пульта управления и панели приборов от внутреннего освещения кабины должна быть не менее 5 лк. 2.1.4.17. Самоходные машины должны иметь место для аптечки первой медицинской помощи. Снятие и извлечение аптечки должно осуществляться без применения инструмента. При наличии кабины место для аптечки должно быть размещено внутри кабины. 2.1.5. Требования к параметрам микроклимата в кабинах машин 2.1.5.1. Кабины машин должны иметь теплоизоляцию и быть оборудованы средствами нормализации микроклимата в теплое и холодное время года. 2.1.5.2. При установке кондиционера в теплый период года температура воздуха в кабине не должна превышать 28 градусов Цельсия, а относительная влажность воздуха 60 процентов. 2.1.5.3. Температура воздуха в кабине: 2.1.5.3.1. При установке воздухоохладителей не должна превышать: 28 градусов Цельсия - при температуре наружного воздуха до 25 градусов Цельсия; 31 градус Цельсия - при температуре наружного воздуха 25 градусов Цельсия - 30 градусов Цельсия; 33 градуса Цельсия - при температуре наружного воздуха более 30 градусов Цельсия. 2.1.5.3.2. При установке вентилятора в теплый период года не должна превышать наружную температуру более чем на 5 градусов Цельсия. 2.1.5.3.3. В холодный период года должна быть не ниже 14 градусов Цельсия при температуре наружного воздуха до минус 20 градусов Цельсия. 2.1.5.3.4. Перепад температуры воздуха в кабине между точками измерения на уровне головы и ног оператора в теплый и холодный периоды не должен превышать 4 градусов Цельсия. 2.1.5.3.5. Температура всех внутренних поверхностей кабины (за исключением поверхностей стекол, панели моторного отсека и щитка контрольных приборов) не должна быть выше 35 градусов Цельсия. 2.1.5.4. Направление и скорость движения воздуха в кабине машины должны быть регулируемыми. Скорость движения воздуха в зоне дыхания оператора не должна превышать 1, 5 м/с. 2.1.5.5. Для машин, предназначенных для эксплуатации преимущественно в теплый период года, допускается систему отопления не устанавливать. 2.1.5.6. В кабине оператора при ее закрытых дверях должен быть обеспечен необходимый воздухообмен, для чего могут быть использованы приточный вентилятор или кондиционер, открывающиеся окна и открывающиеся люки, в том числе предназначенные для аварийного выхода. При использовании открывающихся окон и люков они должны фиксироваться в нужном положении. 2.1.6. Требования к электрооборудованию, освещению и сигнализации 2.1.6.1. Электропроводка в местах перехода через острые углы и кромки деталей, а также шарнирные соединения должна иметь дополнительную изоляцию от механических повреждений. 2.1.6.2. Монтаж и крепление электропроводки должны исключать возможность повреждения ее изоляции. 2.1.6.3. Система электрооборудования должна иметь устройство для отключения аккумуляторной батареи. 2.1.6.4. При использовании машины в технологическом режиме установленные на ней внешние световые приборы должны обеспечивать освещенность рабочих органов и рабочей зоны на расстоянии 20 м. 2.1.6.5. Самоходные колесные машины, передвигающиеся по дорогам общего пользования со скоростью 20 км/ч и более и имеющие ширину более 2, 55 м, а также машины, предназначенные для выполнения работ на проезжей части автодорог, должны быть оборудованы специальными световыми сигналами (проблесковыми маячками) желтого или оранжевого цвета. Количество и расположение проблесковых маячков должны обеспечивать их видимость на угол 360° в горизонтальной плоскости, проходящей через центр источника излучения света. 2.1.6.6. На самоходных машинах должна быть установлена звуковая сигнализация, включаемая с рабочего места оператора. 2.1.7. Пожарная безопасность 2.1.7.1. Элементы шумо- и теплоизоляции, внутренняя обивка и пол кабины должны быть изготовлены из огнестойкого материала, который имеет линейную скорость распространения фронта пламени не более 250 мм/мин. 2.1.7.2. На самоходных машинах в легкодоступном месте должно быть предусмотрено устройство для крепления огнетушителя, конструкция которого должна обеспечивать снятие его без применения инструмента. 2.2. Требования к охране труда и эргономике 2.2.1. Органы управления и системы специализированных кузовов должны соответствовать требованиям пункта 3.2 настоящего Приложения. 2.2.2. Органы управления, воздействие на которые одновременно или не в установленной очередности может приводить к аварийной ситуации или повреждению оборудования, должны взаимно блокироваться. Блокировка не должна распространяться на органы управления, служащие для остановки оборудования или любого его элемента. 2.2.3. Конструкция органа управления должна исключать возможность его перемещения из установленного положения вследствие вибрации машины. 2.2.4. Органы управления элементами конструкций прерывного действия после прекращения воздействия на них должны вернуться в нейтральное положение в течение не более 1 с. Если резкая остановка может привести к аварийной ситуации или повреждению машины, то это значение может быть повышено до 2 с. 2.2.5. Органы управления и контрольно-сигнальные устройства специализированных кузовов должны располагаться отдельно от органов управления и контрольно-сигнальных устройств для управления непосредственно автомобилем. 2.2.6. Аварийные органы управления должны быть без зрительного контроля различимыми от других органов управления. 2.2.7. Для обозначения режимов работы механизмов, которые могут создавать опасность для находящихся вблизи людей, должны применяться предупреждающие или аварийные световые и (или) акустические сигналы. 2.2.8. Приборы освещения должны быть расположены так, чтобы они даже при наиболее неблагоприятных условиях не ослепляли оператора оборудования, причем отраженный свет не должен препятствовать наблюдению за работой оборудования с рабочего места оператора. 2.2.9. Ограждение в любой точке должно выдерживать сосредоточенное усилие 1000 Н, направленное к источнику опасности. Безопасное расстояние от источника опасности, даже при упругой деформации ограждения, должно быть соблюдено. Усилие такой же величины, но противоположного направления не должно вызывать пластической деформации ограждения. 2.2.10. Если требуется привод механизмов при движении автомобиля, то органы управления должны быть расположены в кабине водителя, причем они должны быть вне зоны действия, связанной с управлением непосредственно автомобилем. 2.2.11. Если привод механизмов осуществляется на неподвижном автомобиле, то пост управления должен быть расположен так, чтобы оператор видел всю рабочую площадку.</p>
Документы
Поиск по документам
Материалы не найдены