соединение;
поддоны и иные средства сбора утечек сжиженного природного газа;
инженерно-технические сети причала;
оборудование безопасности для занятого в перевалке персонала.
V. Требования к безопасности процессов эксплуатации и ликвидации, связанных с требованиями к объектам инфраструктуры внутреннего водного транспорта
412. Пожарная безопасность объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, в процессе их эксплуатации должна соответствовать требованиям законодательства Российской Федерации в отношении пожарной безопасности при эксплуатации зданий, сооружений и промышленных предприятий, безопасного применения горюче-смазочных материалов.
413. Для объектов инфраструктуры внутреннего водного транспорта, отнесенных к категориям взрыво- и пожароопасных, а также химически опасных производственных объектов, лицом, ответственным за эксплуатацию, должны быть разработаны планы локализации и ликвидации аварийных ситуаций.
414. При эксплуатации объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, в целях обеспечения экологической и химической безопасности лицом, ответственным за эксплуатацию, должны быть выполнены применимые требования международных договоров Российской Федерации и законодательства в области охраны окружающей среды, водного законодательства, законодательства Российской Федерации о промышленной безопасности опасных производственных объектов.
415. На внутренних водных путях должно быть размещено достаточное для удовлетворения нужд судоходства количество приемных пунктов для сбора загрязнений. Эти пункты должны быть дислоцированы так, чтобы удовлетворялась потребность судов в своевременной сдаче нефтесодержащих вод, сточных вод и мусора для утилизации на береговых объектах во избежание загрязнения водной среды.
416. Определение габаритов судовых ходов производится администрацией бассейна внутренних водных путей в соответствии с законодательством в области внутреннего водного транспорта Российской Федерации путем систематических промеров глубин, измерения ширины судовых ходов, а на перекатах - дополнительно путем промеров глубин по всему руслу с учетом прогноза деформаций русла на период судоходства.
Чистота судовых ходов и камер шлюзов в донной части и в районе порога, участков в районе ворот и швартовных рымов, а также по всей полезной ширине и длине камер шлюзов должна обеспечиваться лицом, ответственным за эксплуатацию, путем их регулярного траления, но не менее 2 раз за навигационный период. Регулярное, не менее 2 раз за навигационный период, траление должно производиться лицом, ответственным за эксплуатацию (или владельцем) , в подходных каналах судоходных шлюзов, а также на подходах к причалам и местам подхода (отхода) судов для посадки, высадки пассажиров, погрузки, выгрузки грузов.
417. На участках водных путей с гарантированными глубинами 2, 5 метра и более, по которым осуществляются перевозки грузов в судах грузоподъемностью 1000 тонн и более, а также движение пассажирских судов по расписанию, где плавучими знаками обе кромки судового хода не ограждены или ограждена только одна кромка судового хода, промеры глубины и траление производятся на ширине судоходной полосы, равной тройной гарантированной ширине судового хода.
На участках водных путей с гарантированными глубинами от 1, 5 до 2, 5 метра, по которым осуществляются грузоперевозки в судах грузоподъемностью 600 тонн и более, а также движение пассажирских судов по расписанию, где плавучими знаками обе кромки судового хода не ограждены или ограждена только одна кромка судового хода, промеры глубины и траление производятся на ширине судоходной полосы, равной двойной гарантированной ширине судового хода.
На участках водных путей с гарантированными глубинами от 0, 7 до 1, 5 метра, по которым осуществляются нерегулярные грузоперевозки и нерегулярное движение пассажирских судов, и участках водного пути с неосвещаемой обстановкой, где плавучими знаками обе кромки судового хода не ограждены или ограждена только одна кромка судового хода, промеры глубины и траление производятся на ширине судоходной полосы, равной полуторной гарантированной ширине судового хода.
418. Данные о границах участков водных путей и установленных на них габаритах судового хода, о результатах промеров габаритов судового хода, выполняемых тральных, дноуглубительных и дноочистительных работах, об изменениях состояния водных путей и судоходной обстановки, происходящих в течение навигации, должны доводиться до сведения судоводителей и судовладельцев с помощью путевых листов, радиобюллетеней или информационных бюллетеней, ежедневно выпускаемых соответствующей администрацией бассейна внутренних водных путей.
Изменения состояния водных путей и судоходной обстановки, носящие постоянный характер, публикуются в извещениях судоводителям о корректуре навигационных карт и пособий, выпускаемых соответствующей администрацией бассейна внутренних водных путей по состоянию на начало навигации, 1 июля и 1 октября текущей навигации.
419. Для проверки условий судоходства на внутренних водных путях и условий содержания на них судоходной обстановки не менее 2 раз в год (в начале навигации и в ее завершающий период) соответствующей администрацией бассейна внутренних водных путей с привлечением представителей Федеральной службы по надзору в сфере транспорта должны производиться специальные инспекторские осмотры водных путей.
420. Обеспечение безопасности эксплуатации объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, кроме оградительных и берегоукрепительных гидротехнических сооружений портов, должно осуществляться на основе выполнения следующих общих требований:
а) разработка и ведение паспорта (технического паспорта) объекта регулирования;
б) установление и соблюдение режима эксплуатации с учетом вероятности возникновения затрудняющих производство работ неблагоприятных и опасных гидрометеорологических явлений, изменения этого режима или их прекращения при получении штормового предупреждения (только для причалов и причальных сооружений) ;
в) осуществление контроля за техническим состоянием объекта регулирования;
г) своевременное проведение в необходимых объемах ремонтно-восстановительных мероприятий;
д) разработка и соблюдение эксплуатирующей организацией инструкций и других документов, обеспечивающих безопасную эксплуатацию объекта регулирования;
е) обеспечение ненарушения при эксплуатации производственных, общественных помещений, зданий, сооружений, оборудования и транспорта поточности технологических процессов, принятых архитектурно-планировочных решений в отношении помещений и зданий, а также организации воздухообмена в них.
421. Техническую эксплуатацию объекта регулирования в качестве лица, ответственного за эксплуатацию, осуществляют арендатор, или организация-балансодержатель, или организация, которой объект регулирования передан в оперативное управление, хозяйственное ведение или на ином основании, а при отсутствии таковых - собственник объекта регулирования.
422. Техническая эксплуатация должна обеспечивать безопасные условия для плавания, швартовки, стоянки и обработки судов, безопасность, сохранность и повышение долговечности объекта регулирования при его взаимодействии с судами, при работе оборудования и транспорта, при складировании грузов и при воздействии гидрометеорологических факторов, неблагоприятных и опасных природных явлений гидрометеорологического характера.
423. Причал или причальное сооружение могут использоваться только по назначению, указанному в паспорте (техническом паспорте) сооружения.
424. Объекты регулирования, указанные в пункте 423 настоящего технического регламента, должны эксплуатироваться при строгом соблюдении установленных для них норм эксплуатационных нагрузок, которые указываются в паспорте (техническом паспорте) . Увеличение нагрузок на объект регулирования сверх установленных норм запрещается.
425. Объекты регулирования, указанные в пункте 423 настоящего технического регламента, не должны иметь износа и повреждений, которые бы препятствовали их безопасной эксплуатации. Смещения и деформации объектов регулирования в период их эксплуатации не должны превышать допустимых значений, устанавливаемых проектной документацией на объект регулирования. При отсутствии таких значений в указанной проектной документации значения предельных смещений и параметров деформаций устанавливаются юридическим лицом, аккредитованным на право проведения негосударственной экспертизы проектной документации и (или) негосударственной экспертизы результатов инженерных изысканий в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности, и помещаются в паспорт (технический паспорт) сооружения.
426. Границы каждого причала или причального сооружения должны быть обозначены разметкой. Следует сохранять и возобновлять разметку, которая используется при проведении очередного или внеочередного обследования.
427. Режим эксплуатации причала или причального сооружения должен соответствовать их назначению, проектным характеристикам и (или) фактическому техническому состоянию. При ухудшении технического состояния причала или причального сооружения (затрудняющих эксплуатацию объекта регулирования физическом износе, повреждениях, деформациях несущих конструкций) для обеспечения безопасной эксплуатации режим эксплуатации причала или причального сооружения должен быть изменен. Изменение режима эксплуатации причала или причального сооружения осуществляется после проведения очередного или внеочередного обследования. Сведения об изменении режима эксплуатации объекта регулирования, если они есть, помещаются в паспорт (технический паспорт) причала или причального сооружения.
428. Для обеспечения безопасной эксплуатации объекта регулирования, на котором производятся перевалка и (или) складирование грузов, эксплуатирующая организация разрабатывает справочник допускаемых нагрузок. В справочнике допускаемых нагрузок для фактически перегружаемой номенклатуры грузов приводятся схемы загрузки, таблицы с высотой складирования различных грузов.
В справочнике допускаемых нагрузок должна быть отражена основная номенклатура грузов. При появлении дополнительной номенклатуры грузов до корректировки справочника допускаемых нагрузок высота складирования грузов отражается в рабочих технологических документах. Эксплуатация объекта регулирования с превышением допускаемых нагрузок запрещается.
429. Для поддержания безопасной эксплуатации причала или причального сооружения эксплуатирующая организация, организация-балансодержатель или собственник сооружения осуществляют его ремонт. Ремонтные работы должны обеспечить восстановление технических и эксплуатационных характеристик, необходимую долговечность конструкции и безопасность эксплуатации объекта регулирования.
430. Технический надзор за объектом регулирования осуществляется в течение всего периода эксплуатации сооружения в виде эксплуатационного контроля (периодических осмотров сооружений, испытаний и измерений) , осуществляемого эксплуатирующей организацией, и технического контроля (очередных и внеочередных обследований причалов или причальных сооружений) , осуществляемого юридическим лицом, аккредитованным на право проведения негосударственной экспертизы проектной документации и (или) негосударственной экспертизы результатов инженерных изысканий в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности.
431. Периодические технические осмотры объекта регулирования производятся эксплуатирующей организацией с целью контроля режима эксплуатации, фиксации, изменения технического состояния объекта регулирования по внешним признакам, выявления необходимости ремонтных работ.
432. Очередное обследование объекта регулирования производится не менее чем один раз в 5 лет для выявления фактического технического состояния, установления режима эксплуатации и необходимости выполнения ремонтных работ. Результаты очередного обследования совместно с материалами эксплуатационного контроля являются доказательной базой при оценке соответствия требованиям настоящего технического регламента объектов регулирования, указанных в абзаце пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента.
433. Внеочередное обследование объекта регулирования проводится в тех случаях, когда он подвергся воздействиям, превышающим проектные нагрузки, при обнаружении значительных повреждений или деформаций, а также при возникновении необходимости изменения назначения или режима эксплуатации, отличающегося от установленного паспортом (техническим паспортом) сооружения. После внеочередного обследования данные в обязательном порядке вносятся в паспорт (технический паспорт) .
434. В целях обеспечения безопасной швартовки судна и сохранности причала или причального сооружения должны выполняться следующие требования:
а) швартовные и отбойные устройства причала или причального сооружения должны находиться в исправном техническом состоянии на всем протяжении причалов или причальных сооружений (в пределах причального фронта) и соответствовать по своим характеристикам судам, швартующимся к причалам или причальным сооружениям;
б) фактический запас свободной длины причала или причального сооружения при швартовке судна должен обеспечивать безопасность судна при его подходе и швартовке к причалу или причальному сооружению;
в) швартовка судна за отбойные устройства, а также за какие-либо части сооружения, не предназначенные специально для швартовки, запрещается;
г) не допускается швартовка к причалу или причальному сооружению судна с параметрами большими, чем параметры расчетного судна, указанного в паспорте (техническом паспорте) причала или причального сооружения.
435. С целью обеспечения безопасности эксплуатации причалов или причальных сооружений устанавливаются следующие требования:
а) нагрузки от перегрузочных машин и оборудования, транспортных средств и складируемых грузов, а также зоны их действия не должны превышать значений, установленных проектом или паспортом (техническим паспортом) причала;
б) если результаты наблюдений за причалом или причальным сооружением показывают, что несущая способность причала или причального сооружения снижается, необходимо принять оперативные меры по выявлению и устранению причин этого явления и усилению сооружения или снижению эксплуатационных нагрузок на основе данных исследований;
в) при несоответствии технического состояния причала крановым нагрузкам, включая незатухающие осадки основания, должны быть приняты меры по устранению этого несоответствия;
г) режим эксплуатации распорных причальных сооружений, отремонтированных без вывода из напряженного состояния, должен устанавливаться по результатам определения степени восстановления их несущей способности;
д) при обнаружении коррозийного износа металлических, бетонных и железобетонных конструкций причалов или причальных сооружений должны быть приняты меры по выявлению и устранению причин коррозии и при необходимости должно быть выполнено антикоррозионное покрытие металлических и бетонных поверхностей сооружения;
е) отбойные устройства причалов или причальных сооружений должны постоянно поддерживаться в надлежащем техническом состоянии при обеспечении расстояния между вновь навешиваемыми отбойными устройствами не более 4 метров в пределах причального фронта, если иное не предусмотрено проектной документацией;
ж) дренажные устройства на причалах или причальных сооружениях должны обеспечивать понижение гидростатического напора грунтовой воды на причалы или причальные сооружения;
з) эксплуатация на причалах средств механизации и транспортных средств, не предусмотренных проектом, а также паспортом (техническим паспортом) причала, может быть допущена только после согласования с лицом, осуществляющим подготовку проектной документации причала, или юридическим лицом, аккредитованным на право проведения негосударственной экспертизы проектной документации и (или) негосударственной экспертизы результатов инженерных изысканий в соответствии с законодательством о градостроительной деятельности, после проведения внеочередного обследования;
и) запрещается производство эксплуатационных взрывов на причалах или причальных сооружениях;
к) переработка на причале агрессивных грузов без специальных мер защиты набережной не допускается;
л) с целью обеспечения сохранности причалов или причальных сооружений и исключения размыва дна перед ними суда должны подходить к причалам или причальным сооружениям и отходить от них с минимально возможной скоростью, которую позволяет обеспечить конструкция судна и его главных двигателей;
м) для предотвращения повреждения причалов или причальных сооружений, возникающего от ледовых нагрузок, должны быть приняты меры по уменьшению этих нагрузок до значений, безопасных для причальных сооружений.
436. Лицом, ответственным за эксплуатацию, должно быть обеспечено выполнение требований законодательства Российской Федерации в отношении безопасной эксплуатации зданий, строений и портовых сооружений, а также безопасного использования прилегающих к ним территорий.
437. В процессе эксплуатации перегрузочных комплексов лицо, ответственное за эксплуатацию, обеспечивает:
а) соблюдение норм эксплуатационных нагрузок на полы, перекрытия и рампы складов, зданий и сооружений, в которых складируются грузы, материалы, запасные части, готовые изделия и происходит движение портовых перегрузочных машин и (или) транспортных средств, определенных проектной документацией;
б) соблюдение требований проектной документации при перепланировке складов, служебно-вспомогательных зданий и сооружений, установке или навеске на них несущих элементов добавочных устройств, установке технологического оборудования;
в) хранение на складах только тех грузов, для которых эти склады предназначены проектной документацией;
г) при эксплуатации открытых складов, площадок для стоянки транспортных средств и дорог содержание ливневой канализации и дренажа в исправном состоянии;
д) размещение на территории открытых складов схемы действия допускаемых нагрузок на основание покрытия склада.
438. Запрещается в целях обеспечения безопасности эксплуатации перегрузочных комплексов при перегрузке колесной техники:
а) поднимать единицу колесной техники, масса которой превышает грузоподъемность перегрузочной машины;
б) приступать к перегрузочным работам при отсутствии схем застропки колесной техники;
в) поднимать неправильно застропленную единицу колесной техники;
г) перегружать колесную технику при нахождении людей в кабине или на грузовой платформе;
д) раскачивать колесную технику и захватное устройство для установки этой техники вне зоны действия перегрузочной машины.
439. В целях обеспечения безопасности перегрузочных комплексов на месте загрузки транспортных средств грузоподъемным краном может находиться только одно транспортное средство, водитель которого должен располагаться в безопасной зоне. Транспортное средство, ожидающее загрузки, разгрузки, должно находиться за пределами опасной зоны работы грузоподъемного крана. Подъезжающее к месту загрузки, разгрузки транспортное средство должно пропустить груз, перемещаемый краном, если его подъездной путь пересекает зону работы крана.
440. При загрузке, разгрузке транспортных средств у рамп, а также автомобилей-самосвалов на бункер расстояние между транспортными средствами по фронту работ и между транспортным средством и штабелем грузов должно обеспечивать безопасность проведения работ.
441. При выгрузке сыпучих грузов из автомобилей-самосвалов, стоящих на насыпях, автомобили-самосвалы должны быть установлены на расстоянии не менее одного метра от бровки естественного откоса.
442. При постановке транспортных средств под перегрузочные работы должны быть приняты меры, предупреждающие с