чения защиты жизни и здоровья людей, имущества от взрыва, механической, химической, термической, электрической опасности, а также для защиты окружающей среды от вредных воздействий.
355. Помимо требований, указанных в пункте 357 настоящего технического регламента, при подготовке судна к заводскому ремонту должны быть выполнены требования, предусмотренные подпунктом "а" пункта 207 настоящего технического регламента.
356. Вывод судов из эксплуатации на отстой может осуществляться как во время навигации, так и при наступлении межнавигационного периода. При этом судно может выводиться из эксплуатации с содержанием судовых технических средств в нерабочем состоянии или с поддержанием их в рабочем состоянии.
357. Состав работ по приведению судов к отстою с консервацией отдельных судовых технических средств и сроки их выполнения устанавливаются лицом, ответственным за эксплуатацию.
Консервация судовых технических средств на время отстоя в зимний период должна производиться в соответствии с руководствами (инструкциями) по эксплуатации. Суда должны быть подготовлены к отстою в зимний период или отстою на срок более межнавигационного периода с учетом требований, предусмотренных подпунктом "в" пункта 207 и подпунктом "и" пункта 241 настоящего технического регламента, таким образом, чтобы в процессе отстоя обеспечивалась пожарная и экологическая безопасность судов.
358. При постановке судов на отстой в зимний период все трубопроводы забортной воды, питательной воды котлов, паровые трубопроводы, а также трубопроводы системы охлаждения, пожарной, фановой, сточной систем и откачки подсланевых вод должны быть очищены от песка, нефтепродуктов, грязи, промыты и продуты сжатым воздухом при открытых спускных кранах или пробках. Все продукты зачистки должны быть удалены на берег. Запрещается сброс их в водный объект.
359. При выводе судна из эксплуатации на срок более межнавигационного периода для обеспечения сохранности судовых технических средств и судна в целом производится специальная консервация в соответствии с руководствами (инструкциями) по эксплуатации.
Экологическая безопасность судов во время отстоя на длительный срок, помимо консервации, должна обеспечиваться созданием необходимых условий для поддержания их на плаву, установленных подпунктом "и" пункта 241 настоящего технического регламента.
После проведения указанных работ и работ по консервации судна составляется акт и лицо, ответственное за эксплуатацию, документально оформляет постановку судна на консервацию с указанием срока такой консервации.
Для обеспечения пожарной безопасности суда на время отстоя снабжаются пожарным инвентарем, размещенным на отведенных для него местах, и указателями о порядке объявления общесудовой тревоги (борьба с пожаром) и вызова пожарной команды.
360. В целях обеспечения безопасной утилизации судов организацией, производящей утилизацию судов, должны быть выполнены следующие требования:
а) утилизация судов (судовых технических средств) должна осуществляться в соответствии с рекомендациями лица, осуществляющего строительство судов (изготовителя судовых технических средств) , способом, не оказывающим негативного воздействия на окружающую среду, по проектам утилизации, прошедшим соответствующую экспертизу в порядке, установленном законодательством Российской Федерации;
б) должна быть предварительно разработана документация на утилизацию для каждого судна (судового технического средства) с указанием режимов технологических процессов, состава и последовательности операций утилизации, в том числе подготовительных операций, предусматривающих:
отключение демонтируемых или деформируемых объектов от любых источников питания;
удаление взрывоопасных, порошкообразных, химически агрессивных веществ и других веществ и микроорганизмов, оказывающих негативное воздействие на человека и окружающую среду;
удаление пригодных для дальнейшего использования технических средств и оборудования, которые могут появиться после их демонтажа;
в) режимы технологических процессов, состав и последовательность операций должны исключать риск причинения вреда в процессе утилизации судов (судовых технических средств) как в обычных условиях, так и в аварийной ситуации, возникшей в процессе утилизации;
г) оборудование для утилизации судов (судовых технических средств) должно быть оснащено:
средствами контроля технологических процессов, оказывающих негативное воздействие на персонал и окружающую среду;
средствами защиты персонала и окружающей среды;
д) средства хранения, транспортировки изделий и отходов производства в процессе утилизации судов (судовых технических средств) должны быть устроены так, чтобы исключался риск причинения вреда жизни и здоровью граждан, имуществу физических и юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений.
361. В отношении каждого судна должны быть соблюдены требования по обеспечению гидрометеорологической безопасности - учтены текущая и прогностическая информация о гидрометеорологических и ледовых условиях движения судов по внутренним водным путям, предупреждения и оповещения о неблагоприятных и опасных гидрометеорологических явлениях.
362. При движении судов внутреннего плавания по устьевым участкам рек с морским режимом судоходства и выполнении судами смешанного (река - море) плавания рейсов в морских акваториях должны учитываться фактическая и прогностическая гидрометеорологическая информация, штормовые предупреждения и оповещения, а также навигационные рекомендации по безопасному плаванию, распространяемые национальными метеорологическими службами, находящимися в наилучшем положении для обслуживания различных прибрежных зон и районов открытого моря.
IV. Требования к безопасности объектов инфраструктуры внутреннего водного транспорта
363. Объекты инфраструктуры внутреннего водного транспорта должны соответствовать требованиям, установленным законодательством о градостроительной деятельности, Федеральным законом "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений", законодательством в области охраны окружающей среды, законодательством Российской Федерации о промышленной безопасности опасных производственных объектов, водным законодательством, законодательством Российской Федерации о пожарной безопасности и Федеральным законом "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности".
364. Не допускаются проектирование, строительство и ввод в эксплуатацию объектов инфраструктуры внутреннего водного транспорта, являющихся источниками загрязнения атмосферы, на территориях с уровнем загрязнения, превышающим установленные гигиенические нормативы. Реконструкция и техническое перевооружение действующих объектов разрешаются на таких территориях при обосновании снижения количества выбросов загрязняющих веществ.
365. Каждый объект инфраструктуры внутреннего водного транспорта должен иметь систему обеспечения пожарной безопасности, соответствующую требованиям настоящего технического регламента, законодательства Российской Федерации о пожарной безопасности и Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности".
366. Установленный лицом, ответственным за эксплуатацию, противопожарный режим должен соответствовать пожарной опасности объекта регулирования.
367. На стадии проектирования объектов регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, лицом, осуществляющим подготовку проектной документации, должна быть предусмотрена возможность забора воды пожарными автомобилями из акватории порта или пожарных гидрантов, установленных на причале через каждые 200 - 250 метров.
368. В порту в зависимости от рода грузов, перевозимых в судах, должны быть отдельно организованы рейды:
а) для сухогрузных судов с грузами класса 4.1 по классификации Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (легковоспламеняющиеся твердые вещества) и огнеопасными грузами;
б) для нефтеналивных судов.
369. Рейды для сухогрузных судов с грузами, указанными в подпункте "а" пункта 368 настоящего технического регламента, следует размещать ниже по течению других сухогрузных рейдов, рейды для нефтеналивных судов - ниже по течению всех других рейдов.
370. Расстояние между рейдами нефтеналивных судов и другими рейдами должно быть не менее 300 метров, а между рейдами сухогрузных судов с грузами, указанными в подпункте "а" пункта 368 настоящего технического регламента, и другими рейдами (кроме рейдов для нефтеналивных судов) - не менее 150 метров.
Расстояние от рейдов до вновь строящихся нефтеналивных причалов должно быть не менее 1000 метров.
Расстояние между вновь строящимися нефтеналивными причалами и причалами для сухогрузных судов должно быть не менее 300 метров.
Расстояние между плавучей бункеровочной станцией и нефтеналивными причалами или рейдами для нефтеналивных судов должно быть не менее 150 метров.
Расстояние между плавучей бункеровочной станцией и рейдами для сухогрузных судов должно быть не менее 300 метров.
371. Бункеровка из береговых сооружений допускается только на специально предназначенных и оборудованных нефтеналивных причалах. Размещение и оборудование пунктов береговых сооружений для бункеровки должны соответствовать требованиям Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", законодательства о градостроительной деятельности, законодательства в области охраны окружающей среды и водного законодательства с соблюдением критериев безопасности судоходства.
372. Перегрузочные комплексы нефтегрузов, перевозимых наливом, должны быть обособлены от других перегрузочных комплексов порта и пассажирских терминалов.
373. При бункеровке с транспортного средства, осуществляемой для судов валовой вместимостью менее 500, эксплуатирующей организацией должны выполняться следующие требования:
а) причалы, предназначенные для такой бункеровки с транспортных средств, должны быть оборудованы средствами противопожарной безопасности и ликвидации аварийного разлива топлива в количествах, достаточных для ликвидации возгорания и аварийного разлива топлива;
б) запрет курения на причалах, предназначенных для такой бункеровки. На территории, где курение запрещено, на видных местах должны быть размещены соответствующие запрещающие знаки;
в) выполнение организационно-технических мероприятий по обеспечению пожарной безопасности;
г) выполнение организационно-технических мероприятий по обеспечению экологической безопасности;
д) выполнение организационно-технических мероприятий по предотвращению повреждений и обеспечению живучести (исправности) оборудования перегрузочного причала.
374. Палы причалов для перевалки нефтегрузов должны быть оборудованы мягкими отбойными устройствами из резиновых или других невозгораемых и не образующих искр амортизирующих материалов.
375. Места погрузки, выгрузки грузов классов 1 - 4.3 по классификации Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (взрывчатые вещества, газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением, легковоспламеняющиеся жидкости, легковоспламеняющиеся твердые вещества, самовозгорающиеся вещества, вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой) должны быть размещены в соответствии с требованиями Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности".
Места бункеровки судов с использованием плавучих заправочных станций должны быть размещены на расстоянии не менее 50 метров от жилых строений, служебно-вспомогательных зданий и сооружений, а также от общих мест погрузки и хранения грузов.
376. При перегрузке взрывоопасных грузов классов 1 - 4.3 по классификации Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям необходимо исключить все источники искрообразования.
377. Размещение грузов классов 3 и 4.1 - 4.3 по классификации Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям в судах, транспортных средствах и их хранение на складах должны быть осуществлены в соответствии с требованиями Федерального закона "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", документацией грузоотправителя, а также требованиями технических регламентов, устанавливающих требования к безопасности отдельных видов грузов.
378. В целях предотвращения возникновения пожара в портах колесная техника перед погрузкой должна храниться в портах на специально оборудованных площадках. Размещение колесной техники производится по секциям, в которых она располагается продольными рядами или уступообразно. Расстояние между рядами должно составлять не менее 0, 4 метра, между единицами колесной техники в ряду - не менее 0, 2 метра. Между секциями должны оставляться пожарные проезды шириной не менее 6 метров и главный проезд, соединяющий пожарные проезды, шириной не менее 8 метров.
379. Территории перегрузочных комплексов и пассажирских терминалов должны содержаться лицом, ответственным за эксплуатацию, в чистоте и систематически очищаться от горючих производственных и бытовых отходов. Освобождающаяся тара, упаковочный материал, металлическая стружка, промасленные обтирочные материалы и другие отходы должны удаляться в специально отведенные для этого места и своевременно утилизироваться.
380. Во взрывоопасных зонах должно устанавливаться только взрывозащищенное электрическое оборудование.
381. С помощью технических решений лицо, ответственное за эксплуатацию, на объектах регулирования, указанных в абзацах четвертом и пятом подпункта "в" пункта 5 настоящего технического регламента, за исключением пассажирских причалов, должно обеспечить предотвращение разрушений элементов управления системами противопожарной защиты, элементов подачи огнетушащих веществ и создания водяных, паровых и газовых завес, устройств для смыва горючих жидкостей, сбора и самотушения пролитых горючих жидкостей, элементов средств связи и электропитания, средств отсечки поступления горючих жидкостей в очаг возгорания в результате первичных взрывов и под воздействием пламени.
382. Лицом, ответственным за эксплуатацию, на объектах регулирования, указанных в пункте 384 настоящего технического регламента, должны быть созданы условия для скорейшего ввода в действие подразделений пожарной охраны путем устройства подъездных путей, создания возможности забора воды из акватории порта.
383. Лицом, осуществляющим подготовку проектной документации, и лицом, ответственным за эксплуатацию, на объектах регулирования, указанных в пункте 381 настоящего технического регламента, должны предусматриваться:
а) оснащение оборудования на объекте регулирования быстродействующими, в том числе автоматическими, средствами отсечки поступления горючих жидкостей в аварийную зону;
б) оснащение объектов регулирования устройствами для ограничения растекания горючих жидкостей;
в) ограничение распространения пожара с помощью противопожарных разрывов и преград;
г) устройство в кабельных каналах, туннелях, паттернах противопожарных перегородок и преград;
д) оснащение оборудования объектов регулирования огнепреградителями;
е) флегматизация горючих смесей в оборудовании объектов регулирования;
ж) оснащение объектов регулирования устройствами водяного смыва пролитых горючих жидкостей и окислителей;
з) применение огнезащитных красок и покрытий для повышения огнезащищенности элементов конструкций.
384. В целях обеспечения экологической и химической безопасности на стадии проектирования перегрузочных комплексов лицом, осуществляющим подготовку проектной документации, и лицом, осуществляющим строительство таких комплексов, должны быть выполнены требования законодательства в области охраны окружающей среды, водного законодательства и законодательства Российской Федерации о промышленной безопасности опасных производственных объектов в отношении безопасной перегрузки химически опасных и вредных для здоровья людей и (или) загрязняющих окружающую среду веществ, а также предусмотрены:
а) при перегрузке пылящих и вредных навалочных грузов:
применение перегрузочных машин и оборудования, а также технологий, обеспечивающих выполнение требований экологической безопасности, устанавливаемых законодательством в области охраны окружающей среды;
оснащение средствами и устройствами для приема и утилизации растворов после промывки трюмов судов из-под вредных для здоровья людей и (или) загрязняющих окружающую среду веществ;
планировка территории порта, исключающая попадание загрязненных поверхностных стоков в водный объект;
использование покрытий территории и ограждений штабелей открытых складов навалочных грузов, исключающих попадание вредных веществ в почву;
оснащение судов средствами, исключающими попадание в окружающую среду пылящих компонентов от вредных для здоровья людей и загрязняющих окружающую среду навалочных грузов;
б) на причалах гидромеханизированной выгрузки грузов - дренажные системы, отстойники и системы оборотного водоснабжения;
в) оснащение средств обеспечения перегрузки нефти, нефтепродуктов и химически опасных грузов, перевозимых наливом, устройствами, предотвращающими попадание нефти и химически опасных грузов в воду, комплектами по локализации и ликвидации разливов нефти, блокирующими устройствами, автоматически прекращающими перегрузку нефтепродуктов и химически опасных грузов при разрыве соединений или в других аварийных случаях;
г) в составе оборудования для перегрузки нефтепродуктов - береговой трубопровод отвода паров нефти из грузовых танков в специальные береговые емкости, оснащенный устройством для соединения с газоотводными трубами нефтеналивных судов;
д) верхнее наземное покрытие причалов для грузовых операций с нефтью, нефтепродуктами и химически опасными грузами, обеспечивающее сток пролитых нефтепродуктов и атмосферных осадков в колодцы производственно-дождевой канализации с последующей сдачей их на очистку или утилизацию.
385. Лицо, ответственное за эксплуатацию, на перегрузочном комплексе должно обеспечить исправное состояние системы канализации и очистных сооружений, необходимых для сбора и приема производственно-дождевых стоков.
386. Лицо, ответственное за эксплуатацию, на перегрузочном комплексе обязано иметь оборудованные емкости для сбора и хранения утилизируемых горюче-смазочных материалов, осуществлять сбор и предварительную очистку утилизируемых горюче-смазочных материалов с последующей отправкой их на переработку или регенерацию с целью исключения попадания горюче-смазочных материалов в почву и акваторию, уменьшения опасности возникновения или недопущения аварийных ситуаций.
387. Лицом, ответственным за эксплуатацию, на перегрузочном комплексе должна быть предусмотрена утилизация остатков горюче-смазочных материалов и нефти, образующихся в результате разлива, вследствие аварийных ситуаций, при разгрузке судов, зачистке резервуаров и емкостей, трубопроводов и другого технологического оборудования.
388. Лицо, ответственное за эксплуатацию, должно обеспечить наличие необходимого количества технических средств и специализированных судов, предусмотренных планом предупреждения и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов в порту, а также планом локализации и ликвидации аварийных ситуаций.
389. Лицо, ответственное за эксплуатацию, в порту, в котором оказываются услуги по обслуживанию судов, должно иметь в наличии достаточное количество специализированных судов и (или) береговых технических средств, обеспечивающих прием с судов нефтесодержащих и сточных вод и мусора.
390. В целях охраны условий жизнедеятельности человека, среды обитания растений, животных и других организмов, окружающей среды вокруг перегрузочных комплексов и пассажирских терминалов должны быть созданы санитарно-защитные зоны в соответствии с требованиями законодательства Российской Федера