б) преступления, основанного на тех же фактах, что и преступление, в связи с которым осуществляется выдача, если такое преступление также влечет выдачу и влечет такое же или менее строгое наказание;
в) с согласия запрашиваемой Стороны - иного преступления, влекущего выдачу. Запрос на такое согласие должен быть направлен с приложением таких документов, предусмотренных статьей 7 настоящего Договора, какие потребует запрашиваемая Сторона. Решение принимается по возможности не позднее 90 дней после получения запроса. В случае если для запрашиваемой Стороны не представляется возможным соблюсти срок, предусмотренный настоящим пунктом, она обязана уведомить об этом запрашивающую Сторону с указанием причин задержки и предполагаемого срока, необходимого для принятия решения.
2. Пункт 1 настоящей статьи не применяется, если:
а) указанное лицо имело возможность покинуть территорию запрашивающей Стороны и не сделало этого в течение 45 дней после окончательного освобождения в связи с преступлением, за которое оно было выдано;
б) указанное лицо добровольно возвратилось на территорию запрашивающей Стороны после того, как покинуло ее.
Статья 17Транзит
1. Если лицо должно быть выдано одной из Сторон из третьего государства через территорию другой Стороны, то Сторона, которой это лицо должно быть выдано, запрашивает у другой Стороны разрешение на транзитную перевозку этого лица через ее территорию. Такое положение не применяется в случае использования воздушного транспорта, когда не планируется посадка на территории другой Стороны.
2. Другая Сторона, указанная в пункте 1 настоящей статьи, если это не противоречит ее законодательству, может разрешить транзитную перевозку по своей территории лица, выданного третьим государством Стороне, которой это лицо должно быть выдано.
Статья 18Расходы
1. Запрашиваемая Сторона принимает на себя расходы по любым процедурам на своей территории, связанным с запросом о выдаче, и обязана всячески представлять интересы запрашивающей Стороны.
2. Запрашиваемая Сторона принимает на себя возникающие у нее расходы, относящиеся к процедуре выдачи до момента передачи лица, выдача которого запрашивается, включая расходы по задержанию и заключению лица под стражу.
3. Запрашивающая Сторона принимает на себя расходы, возникающие у нее при препровождении лица с территории запрашиваемой Стороны.
4. Если расходы, возникающие в связи с запросом о выдаче, явно приобретают чрезвычайный характер, Стороны проводят консультации с целью распределения таких расходов.
Статья 19Разрешение споров
Спорные вопросы, возникающие у Сторон при выполнении или толковании настоящего Договора, разрешаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
Статья 20Внесение изменений
Настоящий Договор может быть изменен по запросу любой из Сторон. Изменения, согласованные Сторонами, вступают в силу с согласованной ими даты и являются неотъемлемой частью настоящего Договора.
Статья 21Вступление в силу и прекращение действия Договора
1. Стороны уведомляют друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Договора в силу. Настоящий Договор вступает в силу через 30 дней после даты получения последнего уведомления.
2. Настоящий Договор прекращает свое действие по истечении 180 дней со дня получения по дипломатическим каналам одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Договора.
3. Прекращение действия настоящего Договора не должно препятствовать завершению исполнения запросов о выдаче, полученных до даты прекращения его действия.
В удостоверение сего нижеподписавшиеся представители, надлежащим образом уполномоченные в соответствии с законодательством своих государств, подписали настоящий Договор.
Совершено в г. ______________ "____" __________ года в двух экземплярах, каждый на русском, тайском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
В случае расхождения в толковании используется текст на английском языке.
За Российскую Федерацию | За Королевство Таиланд |
___________