полнение проектно-изыскательских работ по проектам;
2) после подписания контрактов и в соответствии с их условиями:
своевременное получение в соответствии с законодательством Республики Казахстан заключений экспертиз, разрешений, уведомлений и других документов к исходно-разрешительной документации, требующихся для реализации проектов и последующей эксплуатации объектов генерации, в том числе связанных с проектированием, поставками оборудования и материалов, оказанием услуг, и для ввода объекта в эксплуатацию, включая привлечение необходимых специализированных организаций;
получение от компетентных органов Республики Казахстан экологических лицензий и разрешений в соответствии с законодательством Республики Казахстан с учетом статьи 3 настоящего Соглашения;
согласование бюджетов и графиков реализации проектов, определенных подрядчиком на основании проектной документации, прошедшей экспертизы, в согласованных объемах поставок, работ, услуг по контрактам;
передачу подрядчику во временное пользование земельных участков (площадок) для строительства теплоэлектроцентралей по контрактам;
предоставление в случае наличия в непосредственной близости с площадкой строительства и доступности складских территорий, бытовых и офисных помещений для размещения персонала подрядчика и его субподрядчиков и их подрядчиков;
содействие подрядчику в открытии его представительств (филиалов) и (или) дочерних обществ в Республике Казахстан в целях реализации проектов;
обеспечение топливом, водой, паром, электроэнергией на период проведения пусконаладочных работ, комплексных опробований и ввода объектов генерации в эксплуатацию;
проведение комплексных опробований под руководством подрядчика и приемка объектов генерации в эксплуатацию;
участие по согласованию с подрядчиком в приемке оборудования на заводах-изготовителях;
предоставление квалифицированного персонала для участия в пусконаладочных работах, испытаниях, комплексном опробовании и приемке объектов генерации в эксплуатацию;
обеспечение регулярного, надлежащего и своевременного финансирования всех выполняемых в соответствии с настоящим Соглашением и условиями контрактов поставок, работ, услуг по проектам посредством заключения в указанных целях отдельного (отдельных) соглашения (соглашений) о финансировании с российскими финансирующими организациями либо в рамках отдельного международного договора межправительственного характера о предоставлении Казахстанской Стороне российского государственного экспортного кредита для финансирования поставок, работ и услуг по проектам. После ввода в эксплуатацию новых теплоэлектроцентралей по проектам заказчик осуществит эксплуатацию указанных теплоэлектроцентралей и их техническое обслуживание в соответствии c инструкциями по эксплуатации и техническому обслуживанию (если иная эксплуатирующая организация не будет определена Казахстанской Стороной) .
Статья 8
В случае если изменения законодательства Республики Казахстан, в том числе норм публично-правового характера, действующих на дату подписания настоящего Соглашения, приводят к ухудшению положения уполномоченной организации Российской Стороны, ее представительства (филиала) и (или) дочернего общества на территории Республики Казахстан, субподрядчиков и их подрядчиков, принимающих участие в реализации проектов, а также нанятого такими организациями персонала, не являющегося гражданами Республики Казахстан, и российских финансирующих организаций, участвующих в соглашении о финансировании, такие изменения не применяются в отношении связанной с реализацией проектов деятельности уполномоченной организации Российской Стороны, ее представительства (филиала) и (или) дочернего общества на территории Республики Казахстан, субподрядчиков и их подрядчиков, а также нанятого такими организациями персонала, не являющегося гражданами Республики Казахстан, и российских финансирующих организаций, участвующих в соглашении о финансировании.
Под ухудшением положения в целях настоящей статьи в том числе понимается ужесточение требований строительных норм и правил, экологических норм и правил, принятых в порядке, предусмотренном абзацем восьмым статьи 5 настоящего Соглашения, в рамках реализации проектов.
Статья 9
Споры между Сторонами относительно применения и (или) толкования настоящего Соглашения разрешаются путем консультаций и переговоров между компетентными органами Сторон.
Если такие споры и разногласия не могут быть урегулированы консультациями между компетентными органами Сторон, они разрешаются посредством дружественных переговоров между Сторонами.
Статья 10
Внесение изменений в настоящее Соглашение осуществляется по письменному согласию Сторон и оформляется отдельными протоколами.
Вопросы налогообложения, таможенного оформления и лицензирования, возникающие в рамках реализации проектов, и установление преференциальных условий по ним, а также льгот и преференций, предоставляемых в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством Республики Казахстан, подлежат обсуждению Сторонами до начала этапа № 1 по проектам. При достижении договоренностей по указанным вопросам Стороны подпишут отдельные протоколы по внесению изменений в настоящее Соглашение. В случае отсутствия договоренностей Сторон по обозначенным в настоящем абзаце вопросам Российская Сторона вправе в одностороннем порядке прекратить действие настоящего Соглашения путем направления Казахстанской Стороне письменного уведомления по дипломатическим каналам. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается с даты уведомления.
Статья 11
Настоящее Соглашение временно применяется по истечении 10 дней с даты его подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
В случае незаключения соглашения (соглашений) о финансировании либо после завершения уполномоченной организацией Российской Стороны исполнения проектов и полного исполнения обязательств уполномоченной организацией от Казахстанской Стороны или специализированной проектной компанией, являющейся аффилированной компанией по отношению к акционерному обществу "Самрук-Энерго", которая может выступить в качестве заемщика, по соглашениям о финансировании, Стороны определяют дату прекращения действия настоящего Соглашения путем обмена нотами по дипломатическим каналам.
Совершено в г. " " 202 г. в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство Российской Федерации | За Правительство Республики Казахстан |
___________