1983 г.
Статья 12Налоги и пошлины на ввоз
1. Оборудование и предметы, включая техническое оборудование, временно ввозимые участниками Конференции и представителями средств массовой информации, а также ввозимые расходные и иные материалы, необходимые для проведения Конференции, подлежат освобождению от уплаты таможенных платежей в соответствии с законодательством Принимающей Стороны.
2. С этой целью Принимающая Сторона также выдает в срочном порядке ООН любые необходимые разрешения на ввоз и вывоз.
3. Оборудование, предметы и материалы, ввозимые на территорию Принимающей Стороны в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, подлежат использованию исключительно для проведения Конференции. Любая реализация указанных оборудования, предметов и материалов (продажа, сдача в аренду, прокат и др.) не допускается.
4. Принимающая Сторона через таможенную службу оказывает необходимое содействие в таможенном оформлении оборудования, предметов и материалов, указанных в пункте 1 настоящей статьи.
5. После завершения Конференции оборудование и предметы, включая техническое оборудование, временно ввозимые участниками Конференции и представителями средств массовой информации, а также временно ввозимые материалы, кроме расходных, ввезенные в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, подлежат обратному вывозу.
Статья 13Заключительные положения
1. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по письменному согласию Сторон. Любой вопрос, который не предусмотрен настоящим Соглашением, урегулируется Сторонами с соблюдением резолюций и решений соответствующих органов системы ООН. Каждая Сторона в полной мере и благожелательно рассматривает любое предложение, выдвигаемое другой Стороной согласно настоящему пункту.
2. Все приложения, упоминаемые в настоящем Соглашении, являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
3. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания.
4. Настоящее Соглашение действует в течение всего срока проведения Конференции и в течение последующего периода, который может потребоваться для урегулирования всех вопросов, касающихся любого из его положений.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные соответствующими Сторонами, подписали настоящее Соглашение.
Совершено в " " 2015 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За ПравительствоРоссийской Федерации | За ОрганизациюОбъединенных Наций |
____________
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Организацией Объединенных Наций об условиях проведения шестой сессии Конференции государств - участников Конвенции Организации Объединенных Нацийпротив коррупции
ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ
Принимающая Сторона предоставляет, надлежащим образом меблирует, оснащает, предоставляет услуги, обеспечивает техническое обслуживание и поддерживает в удовлетворительном рабочем состоянии помещения выставочного комплекса "Ленэкспо", предоставляемые для проведения Конференции, в соответствии со следующим описанием.
A. Конференц-залы, оснащенные оборудованием для синхронного перевода
Во всех залах заседаний должно быть установлено оборудование для синхронного перевода на 6 официальных языков ООН и с этих 6 языков, причем для арабского и китайского языков - по 3 рабочих места, для английского, французского, русского и испанского языков - по 2 рабочих места, а также оборудование для цифровой звукозаписи, оснащенное инфракрасными приемниками и наушниками для всех участников. Переводчики должны иметь возможность переключаться на 7 каналов, то есть на исходный язык и 6 языковых каналов (в соответствии с дополнением I "Руководящие принципы для систем синхронного перевода") . В каждой кабине должны быть установлены видеомониторы. Все кабины для устных переводчиков должны располагаться на таком возвышении, чтобы обеспечить для переводчиков хороший обзор зала заседаний. Все кабины должны быть снабжены табличками с обозначением канала и языка. К кабинам должен быть обеспечен беспрепятственный и безопасный доступ (с перилами) .
Все техническое оборудование должно быть установлено для проведения проверки 30 октября 2015 г. В случае если до дня открытия Конференции будет запланировано проведение еще одного мероприятия, то эта дата может быть изменена.
Оборудование для синхронного перевода должно соответствовать следующим стандартам:
IEC 60914 | Conference Systems, electrical and audio requirements (системы конференц-связи, технические требования, предъявляемые к электро- и аудиооборудованию) |
ISO 2603 | Booths for Simultaneous Interpretation (кабины для синхронного перевода) |
ISO 4043 | Mobile Booths for Simultaneous Interpretation (передвижные кабины для синхронного перевода) . |
Принимающая Сторона должна гарантировать отсутствие помех в работе инфракрасной системы, используемой для каналов устного перевода, со стороны системы освещения.
Все столы в залах заседаний должны быть оборудованы электрическими розетками для участников.
Помещение | Количество мест | Количество каналов перевода | Цифровая запись | Тип помещения |
Зал пленарных заседаний | 1000 | исходный язык + 6 | исходный язык + 6 | аудитория |
Зал для проведения неофициальных консультаций | 350 | исходный язык + 6 | исходный язык + 6 | аудитория |
Зал для проведения параллельных мероприятий, мероприятий региональных групп, брифингов для СМИ | 200 | исходный язык + 3 | исходный язык + 3 | аудитория |
1. Зал пленарных заседаний
1. Трибуна (на возвышении) :
1 трибуна на 9 мест, расположенная на достаточном возвышении, чтобы обеспечить хороший обзор зала заседаний;
9 кресел;
9 стульев для советников, поставленных в ряд за трибуной;
9 конференциальных микрофонов;
18 гарнитур;
9 инфракрасных приемников с возможностью переключения не менее чем на 7 каналов для консультантов;
1 кафедра с микрофоном и гарнитурой;
1 кресло для главы государства или более (в зависимости от числа участвующих глав государств) ;
1 часы (устройство) для ограничения времени выступления;
4 сетевых подключения (одно на каждые 2 места на трибуне) ;
1 вход по стандарту VGA;
3 плоских экрана с видеокоммутатором, позволяющим проигрывать видеофайлы при работе с презентациями PowerPoint;
2 флагштока;
логотип Конференции, задний фон и дополнительное оформление по требованию.
2. Часть помещения для рассадки членов делегаций (тип зала "аудитория") :
250 столов (из расчета по 2 делегата за одним столом) ;
250 микрофонов (по одному на каждый стол) ;
1000 стульев для делегатов, советников, других членов делегаций, прессы и др. (стулья расположить рядами таким образом, чтобы за каждым столом за стульями стоял еще один стул для советника, а в последних нескольких рядах, отведенных для представителей организаций, стулья должны стоять только за столами) ;
100 стульев для высокопоставленных лиц, получивших специальные приглашения, которые должны быть установлены перед первым рядом и убраны после церемонии открытия;
1000 гарнитур;
1000 инфракрасных приемников с возможностью переключения не менее чем на 7 каналов;
8 указателей на стойке, указывающих на места, отведенные для конкретных категорий участников (неправительственные организации (далее - НПО) , пресса, специально приглашенные лица, члены делегаций) .
3. Часть помещения для сотрудников ООН:
а) для сотрудников Секретариата:
4 стола;
8 стульев;
4 сетевых подключения;
8 гарнитур;
8 инфракрасных приемников с возможностью переключения не менее чем на 7 каналов;
b) для сотрудников по обслуживанию заседаний, ответственных за организацию работы в залах заседаний:
8 столов;
12 стульев;
2 персональных компьютера (далее - ПК) (в том числе 1 с подключением к ЖК-проекторам для презентаций) ;
12 гарнитур;
12 инфракрасных приемников с возможностью переключения не менее чем на 7 каналов;
1 ноутбук с DVD-проигрывателем и видеовыходом;
4 сетевых подключения;
2 принтера;
1 гонг;
1 беззвучный стационарный телефон (с мигающей лампочкой) ;
1 сканер;
c) для "следующего оратора" - 1 стол с 2 стульями, расположенный возле трибуны (с той стороны, где находится кафедра) ;
d) для сотрудника по протоколу:
1 стол;
4 стула;
4 гарнитуры;
4 инфракрасных приемника с возможностью переключения не менее чем на 7 каналов.
4. Технические потребности:
2 больших экрана с каждой стороны трибуны;
2 проектора с возможностью воспроизведения данных и видео;
1 цифровое звукозаписывающее устройство, обеспечивающее одновременную запись с 7 каналов (выступления в зале и их устный перевод на 6 официальных языков) в формате MP3 или WAV (все записи передаются на картах памяти или компакт-дисках, DVD конференциальной службе по окончании каждого заседания) ;
3 платформы на возвышении для видеокамер и операторов;
3 камеры для съемки выступающих на трибуне и в зале и передачи изображения на экраны в другие конференционные помещения, рабочие помещения для прессы и другие кабинеты (внутренняя система телевидения) ;
1 платформа на возвышении для СМИ (30 журналистов) ;
3 матричных коммутатора для трансляции звука не менее чем с 20 выходами (по одному на исходный, русский и английский языки) для пресс-конференций;
6 резервных беспроводных микрофонов;
1 профессиональный "презентер" или лазерная указка;
1 беззвучный стационарный телефон (с мигающей лампочкой) .
Примечание. Необходимо обеспечить аудио- и видеотрансляцию церемонии открытия Конференции в зале для проведения неофициальных консультаций в случае, если число участников, присутствующих на открытии Конференции, превысит вместимость зала пленарных заседаний. Всем делегатам, наблюдающим за заседаниями в зале для проведения неофициальных консультаций, должна быть предоставлена возможность слушать выступления на любом из 6 официальных языков ООН.
2. Зал для проведения неофициальных консультаций
1. Трибуна (на возвышении) :
1 трибуна на 7 мест, расположенная на достаточном возвышении, чтобы обеспечить хороший обзор зала заседаний;
7 кресел;
7 стульев для советников, поставленных в ряд за трибуной;
7 конференциальных микрофонов;
14 гарнитур;
7 инфракрасных приемников с переключением не менее чем на 7 каналов для советников;
4 сетевых подключения (одно на каждые 2 места на трибуне) ;
1 вход по стандарту VGA;
2 обращенных к трибуне плоских экрана с видеокоммутатором, позволяющим проигрывать видеофайлы при работе с презентациями PowerPoint;
логотип Конференции, задний фон и дополнительное оформление по требованию.
2. Часть помещения для рассадки членов делегаций (тип зала "аудитория") :
100 столов (из расчета по 2 делегата за одним столом) ;
100 микрофонов (по одному на каждый стол) ;
350 стульев для делегатов, советников, других членов делегаций (стулья расположить рядами таким образом, чтобы за каждым столом за стульями стоял еще один стул для советника) ;
350 гарнитур;
350 инфракрасных приемников с возможностью переключения не менее чем на 7 каналов.
3. Часть помещения для сотрудников ООН:
а) для сотрудников Секретариата ООН:
2 стола;
4 стула;
4 сетевых подключения;
4 гарнитуры;
4 инфракрасных приемника с возможностью переключения не менее чем на 7 каналов;
b) для сотрудников ООН по обслуживанию заседаний, ответственных за организацию работы в залах заседаний:
4 стола;
8 стульев;
2 ПК (с подключением к ЖК-проекторам для презентаций) ;
12 гарнитур;
12 инфракрасных приемников с возможностью переключения не менее чем на 7 каналов;
1 ноутбук с возможностью воспроизведения DVD и видеовыходом;
2 сетевых подключения;
1 принтер;
1 гонг;
1 беззвучный стационарный телефон (с мигающей лампочкой) .
4. Технические потребности:
1 большой экран за трибуной;
1 проектор с возможностью воспроизведения данных и видео;
1 цифровое звукозаписывающее устройство, обеспечивающее одновременную запись с 7 каналов (выступления в зале и их устный перевод на 6 официальных языков) в формате MP3 или WAV (все записи передаются на картах памяти или компакт-дисках, DVD конференциальной службе по окончании каждого заседания) ;
4 резервных беспроводных микрофона;
1 профессиональный "презентер" или лазерная указка;
1 беззвучный стационарный телефон (с мигающей лампочкой) .
3. Зал для проведения параллельных мероприятий и брифинга для прессы
1. Трибуна (на возвышении) :
1 трибуна на 7 мест, расположенная на достаточном возвышении, чтобы обеспечить хороший обзор зала заседаний;
7 кресел;
7 стульев для советников, поставленных в ряд за трибуной;
7 конференциальных микрофонов;
7 гарнитур;
7 инфракрасных приемников с переключением не менее чем на 7 каналов для советников;
4 сетевых подключения (одно на каждые 2 места на трибуне) ;
1 вход по стандарту VGA;
2 обращенных к трибуне плоских экрана с видеокоммутатором, позволяющим передавать видеофайлы при работе с презентациями PowerPoint;
логотип Конференции, задний фон и дополнительное оформление по требованию;
2 флагштока.
2. Часть помещения для рассадки членов делегаций (тип зала "аудитория") :
100 столов (из расчета по 2 делегата за одним столом) ;
100 микрофонов (по одному на каждый стол) ;
200 стульев для делегатов, журналистов;
200 гарнитур;
200 инфракрасных приемников с возможностью переключения не менее чем на 7 каналов.
3. Часть помещения для сотрудников ООН по обслуживанию заседаний, ответственных за организацию работы в залах заседаний:
2 стола;
4 стула;
1 ПК (с подключением к ЖК-проекторам для презентаций) ;
4 гарнитуры;
4 инфракрасных приемника с возможностью переключения не менее чем на 7 каналов;
1 ноутбук с DVD-проигрывателем и видеовыходом;
2 сетевых подключения;
1 принтер;
1 гонг;
1 беззвучный стационарный телефон (с мигающей лампочкой) .
4. Технические потребности:
1 большой экран за трибуной;
1 проектор с возможностью воспроизведения данных и видео;
1 цифровое звукозаписывающее устройство, обеспечивающее одновременную запись с 7 каналов (выступления в зале и их устный перевод на 6 официальных языков) в формате MP3 или WAV (все записи передаются на картах памяти или компакт-дисках, DVD конференциальной службе по окончании каждого заседания) ;
3 матричных коммутатора для трансляции звука не менее чем с 20 выходами (по одному на исходный, русский и английский языки) для пресс-конференций;
3 резервных беспроводных микрофона;
1 профессиональный "презентер" или лазерная указка;
1 беззвучный стационарный телефон (с мигающей лампочкой) .
B. Залы заседаний без оборудования для синхронного перевода
Помещение | Количество мест | Тип расстановки мебели |
Помещение для мероприятий региональных групп, параллельных мероприятий | 160 | аудитория |
Помещение для мероприятий региональных групп, параллельных мероприятий | 100 | аудитория |
Помещение для мероприятий региональных групп, параллельных мероприятий | 80 | U-образная |
Помещение для мероприятий региональных групп, параллельных мероприятий | 60 | U-образная |
Помещение для мероприятий региональных групп, параллельных мероприятий | 40 | U-образная |
Помещение для двусторонних переговоров (2 помещения) | 20 | 1 стол переговоров |
Помещение для двусторонних переговоров (5 помещений) | 10 | 1 стол переговоров |
Помещение для совещаний Секретариата | 40 | прямоугольная |
Помещение для совещаний конференциальных служб | 40 | прямоугольная |
Студии для теле- и радиоинтервью (2 помещения) | - | мягкая мебель |
1. Помещение для мероприятий региональных групп, параллельных мероприятий
1. Трибуна (на небольшом возвышении) :
1 трибуна на 7 мест, расположенная на достаточном возвышении, чтобы обеспечить хороший обзор зала заседаний;
7 кресел;
7 стульев для советников, поставленных в ряд за трибуной;
7 конференциальных микрофонов;
1 ноутбук с возможностью воспроизведения DVD и видеокоммутатором;
3 сетевых подключения (одно на каждые 2 места на трибуне) ;
1 вход по стандарту VGA;
2 обращенных к трибуне плоских экрана с видеокоммутатором, позволяющим передавать видеофайлы при работе с презентациями PowerPoint.
2. Часть помещения для рассадки членов делегаций (тип зала "аудитория") :
40 столов (из расчета по 2 делегата за одним столом) ;
40 микрофонов (по одному на каждый стол) ;
160 стульев для делегатов и советников (стулья расположить рядами таким образом, чтобы за каждым столом за стульями стоял еще один стул для советника) ;
2 стола для документации в глубине комнаты.
3. Часть помещения для сотрудников:
1 стол;
2 стула;
1 ПК (с подключением к ЖК-проекторам для презентаций) ;
1 принтер;
2 сетевых подключения;
1 беззвучный стационарный телефон (с мигающей лампочкой) .
4. Технические потребности:
1 большой экран;
1 проектор с возможностью воспроизведения данных и видео;
1 профессиональный "презентер" или лазерная указка;
1 беспроводной микрофон;
1 беззвучный стационарный телефон (с мигающей лампочкой) .
2. Помещение для мероприятий региональных групп, параллельных мероприятий
1. Трибуна (на небольшом возвышении) :
1 трибуна на 5 мест, расположенная на достаточном возвышении, чтобы обеспечить хороший обзор зала заседаний;
5 кресел;
5 стульев для консультантов, поставленных в ряд за трибуной;
5 конференциальных микрофонов;
1 ноутбук с возможностью воспроизведения DVD и видеовыходом;
3 сетевых подключения (одно на каждые 2 места на трибуне) ;
1 вход по стандарту VGA;
2 обращенных к трибуне плоских экрана с видеокоммутатором, позволяющим передавать видеофайлы при работе с презентациями PowerPoint.
2. Часть помещения для рассадки членов делегаций (тип зала "аудитория") :
25 столов (из расчета по 2 делегата за одним столом) ;
25 микрофонов (по одному на каждый стол) ;
100 стульев для делегатов и советников (стулья расположить рядами таким образом, чтобы за каждым столом стоял еще один стул для советника) ;
2 стола для документации в глубине комнаты.
3. Часть помещения для сотрудников:
1 стол;
2 стула;
1 ПК (с подключением к ЖК-проекто