Стенограмма выступления Дмитрия Медведева:
Уважаемый господин председатель, уважаемые коллеги! Я также хотел бы начать со слов благодарности <…> С учётом того, что экономика и сложности, которые существуют в настоящий момент на финансовых рынках, обсуждались весьма подробно вчера, я постараюсь остановиться на более конкретных вопросах, которые тем не менее представляют весьма существенное значение.
Очевидно, что если говорить о международной ситуации - коллеги, выступая здесь, уже упоминали целый ряд проблем: это и региональные, локальные конфликты, и распространение оружия массового уничтожения, и международный терроризм, и трансграничная преступность... Если вернуться к текущей повестке дня, то, конечно, самую большую тревогу у всех нас вызывает положение в Сирии. Российская Федерация последовательно исходит из того, что будущее этой страны должен определять сам сирийский народ, а не международные структуры или какие-либо иные силы. Но каким образом помочь ему в этом – в этом состоит, наверное, сегодня самая большая задача.
Мы также по-прежнему убеждены в отсутствии разумной альтернативы политико-дипломатическому регулированию проблемы Корейского полуострова. Нужно поскорее возобновить шестисторонние переговоры.
Важно также продолжить диалог по ситуации вокруг иранской ядерной проблемы. Россия исходит, с одной стороны, из того, что каждое государство имеет право на развитие гражданской ядерной программы (это касается и Ирана), но при этом необходимо обеспечить всесторонний и международный контроль за этой деятельностью. И, наконец, нам нужно сконцентрировать усилия на борьбе с наркотрафиком, поэтому мы придаём больше значение сотрудничеству со странами-участницами АСЕМ.
Теперь несколько слов по ядерному нераспространению и ядерной безопасности, о чём говорил только что Жозе Мануэл Баррозу (председатель Еврокомиссии). Мы исходим из необходимости поддержки договора о нераспространении ядерного оружия. Выверенным ориентиром для последующих усилий здесь являются решения конференции 2010 года. Мы также приветствуем очередной обзорный процесс по договору. Очевидно, что необходим диалог о ядерном разоружении, обязательным условием должен быть учёт всех факторов международной безопасности, которые влияют на стратегическую стабильность. У России здесь особая ответственность: мы вместе с Соединёнными Штатами Америки предпринимали и предпринимаем шаги по сокращению и ограничению ядерных вооружений. Но эти шаги вплотную подводят нас к рубежу, когда потребуется подключение к этим усилиям не только России и Соединённых Штатов Америки, но и всех государств, которые обладают ядерным потенциалом. При этом необходимо учитывать наличие ракетно-ядерных программ у стран, которые пока отказываются присоединиться к договору о нераспространении ядерного оружия.
Теперь другой глобальный вызов – это энергетика. Нужно создавать новую архитектуру энергетического сотрудничества, которая будет отвечать интересам всех участников. В условиях изменений, которые произошли на мировой энергетической арене, появления новых угроз стабильности энергетических рынков энергобезопасность стала необходимым условием совершенствования нормативно-правовой базы энергетического сотрудничества. Мы считаем, что обеспечение энергетической безопасности должно основываться на коллективных усилиях: это и надёжное обеспечение традиционными видами энергоресурсов, и наращивание эффективности их использования при необходимости защиты окружающей среды, разработка и использование новых видов энергии. Поэтому здесь целый ряд инициатив мог бы быть использован, в том числе, российская глобальная энергетическая инициатива. Мы исходим из того, что активизация связей в Азиатско-Тихоокеанском регионе по вопросам энергетики будет продолжаться. При этом хотел бы отметить, что наша энергетическая стратегия как одного из ключевых поставщиков углеводородов и других видов энергии предусматривает увеличение доли государств Азиатско-Тихоокеанского региона в структуре российского экспорта практически до 30%. И мы считаем очень важным проведение соответствующих форумов, в том числе и проведение под эгидой экономической и социальной комиссии ООН Азиатско-Тихоокеанского энергетического форума, который состоится во Владивостоке в следующем году, в мае. Я всех приглашаю принять в нём участие.
Ещё один вызов – это продовольствие. Оно дорожает, и этот тренд пока не удаётся сломать. Это отражается самым негативным образом на жизненном уровне населения целого ряда стран, которые входят в объединение АСЕМ, ставит под угрозу достижение целей тысячелетия, вызывает, естественно, социальную и политическую нестабильность. Мы будем участвовать в реализации международных программ по преодолению соответствующего кризиса, в том числе в рамках ООН и его специальных учреждений. Очень важно наращивать инновационные технологии, добиться эффективного использования природных ресурсов и повышать качество продуктов питания. Это один из наших национальных приоритетов, мы открыты для взаимодействия с партнёрами. Одним из ключевых элементов является создание восточного зернового коридора, который предполагает строительство крупных зерновых терминалов на Дальнем Востоке, что, как нам представляется, было бы полезно для всех государств, которые расположены в Азии. Мы будем содействовать, естественно, устойчивому обеспечению региона продовольствием. Российская Федерация также подтверждает приверженность достижению цели развития тысячелетия, выполнению Йоханнесбургского плана действий в части управления водными ресурсами. Вода – наше общее достояние, мы обязаны действовать здесь совместно.
Ещё одна тема – это охрана окружающей среды. Мы выступаем за дальнейшее укрепление соответствующих программ ООН по охране окружающей среды как ключевого механизма для координации международной природоохранной деятельности. Необходимо добиться реализации соответствующих программ, включая стратегический план Бали. Мы поддерживаем итоги Дурбанской климатической конференции ООН. Нам нужно, конечно, определиться, как поступать дальше, потому что сейчас необходимо всё-таки понять, каким образом будет осуществляться регулирование природоохранной деятельности. Нам необходимо подготовить международно-правовые инструменты. И нужно договориться (это ключевая вещь всё-таки, хотя это крайне сложно) об обязательных для всех, причём всех без исключения, я специально это подчёркиваю, целях и мерах по сокращению выбросов парниковых газов. В противном случае вся эта работа пойдёт насмарку, в ней нет никакого смысла.
Другая тема, которая здесь также обсуждается, о которой только что говорил коллега из Вьетнама, – это последствия стихийных бедствий и техногенных катастроф. Их, к сожалению, в нашем регионе, в Азиатском регионе, очень много. Основные векторы сотрудничества простираются от предоставления помощи при катастрофах до создания системы раннего предупреждения стихийных бедствий. Мы должны концентрировать наши усилия и одновременно проработать возможность объединения в партнёрскую сеть сотрудничества в рамках реализации инициативы по созданию специального международного механизма по преодолению последствий техногенных и природных катастроф. Я думаю, такой механизм крайне необходим в современных условиях.
Ещё одной темой, безусловно, является концентрация наших усилий по взаимодействию в борьбе с международным терроризмом и экстремизмом, которые представляют очень существенную угрозу стабильному развитию как стран Европы, так и стран Азиатско-Тихоокеанского региона. Мы продолжим эту работу по всем направлениям. Убеждены также в необходимости установления партнёрского диалога со странами нашей группы в сфере противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма. Причём это нужно делать как на двустороннем, так и на многостороннем уровне, в том числе в рамках группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег, так называемой группой ФАТФ, и созданной по её модели Азиатско-Тихоокеанской группы по противодействию отмыванию денег.
Ещё одна тема сложная и важная – это борьба с пиратством у берегов Сомали и в некоторых других частях света. В нашем активе – решение по сопровождению судов с гуманитарной помощью по линии Всемирной продовольственной программы, а также оказание морякам антипиратской коалиции экстренной помощи, включая дозаправку топливом и водой. Я думаю, что мы должны продолжить консультации по этой теме, активно сотрудничать со всеми государствами, в том числе для того, чтобы нормализовать ситуацию и окончательно определиться с вопросом о привлечении пиратов к уголовной ответственности, потому что этот механизм в международном сообществе не работает, и мы ничего сделать пока в этом плане не можем.
У нас страны очень многообразные по своей культуре, в чём мы могли убедиться вчера и во время концерта соответствующего. Нам очень важно искать объединительные идеи в рамках гармоничного выстраивания межцивилизационного диалога вместе с государствами Европы и соответствующими нашими партнёрами из Азии. Мы участвуем в деятельности межрелигиозного форума АСЕМ. Эту деятельность нужно продолжать. По нашему мнению, нужно поднять профиль азиатского участия в альянсе цивилизаций – самой широкой по представительству межцивилизационной платформе действий, где удачно взаимодействуют религиозные лидеры, международные организации и структуры гражданского общества. В этом контексте мы готовы были бы, как страна, провести по линии АСЕМ международную конференцию по налаживанию межрелигиозного и межцивилизационного диалога, с учётом того что на территории нашей страны огромное количество национальностей и соответствующих религий. У нас есть представители большого количества диаспор, большого количества религиозных объединений, и накоплен неплохой опыт взаимодействия. Тем не менее центральным механизмом ведения всемирного межкультурного диалога мы предполагаем считать ЮНЕСКО, которая имеет также большой опыт и возможности в этой сфере.
Вот ключевые вопросы, на которых я хотел бы остановиться сегодня. Ещё раз большое спасибо за возможность выступить.