М.Мишустин: Уважаемый Премьер Госсовета КНР господин Ли Кэцян! Уважаемые дамы и господа! Дорогие друзья!
От имени Правительства Российской Федерации и от себя лично приветствую участников и гостей 130-й Китайской ярмарки импортных и экспортных товаров и Международного Чжуцзянского торгового форума.
На протяжении более полувека Кантонская ярмарка является крупнейшим деловым событием в Азиатско-Тихоокеанском регионе. В России высокий интерес к ней ежегодно подтверждается активным участием предпринимателей и сотнями заключаемых контрактов.
Важно, что, несмотря на ограничения, вызванные коронавирусной инфекцией, представители российских деловых кругов смогут посетить выставку – в виртуальном формате. Убеждён, что это знаковое мероприятие будет способствовать дальнейшему укреплению российско-китайского торгово-экономического сотрудничества и развитию деловых контактов.
В этом году мы отмечаем 20-летие Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Россией и Китаем. На его основе выстроены отношения всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия. Сегодня они находятся на самом высоком уровне за всю свою историю. И продолжают неуклонно развиваться. Этот курс носит долгосрочный характер и отвечает коренным интересам Российской Федерации и Китайской Народной Республики.
Истинный дух дружбы и партнёрства подтвердило наше взаимодействие в борьбе с коронавирусной инфекцией. В этот сложный период Россия и Китай протянули друг другу руку помощи – на взаимной основе направили гуманитарные грузы и медицинских специалистов. Совместными усилиями наладили производство в Китае российской вакцины «Спутник V».
Ключевую роль в развитии российско-китайских связей играет торгово-экономическое сотрудничество. В 2021 году объём взаимной торговли демонстрирует высокие темпы роста. В январе – июле он увеличился на 29%, до 74 млрд долларов.
Такая динамика позволяет рассчитывать, что по итогам текущего года мы выйдем на рекордные показатели. А в ближайшем будущем – достигнем поставленной Президентом России Владимиром Владимировичем Путиным и Председателем КНР Си Цзиньпином задачи увеличить товарооборот до 200 млрд долларов.
Хорошими темпами развивается взаимодействие в инвестиционной сфере. В портфеле профильной межправкомиссии насчитывается порядка 90 крупных проектов на сумму 150 млрд долларов. Такие тенденции важно закреплять и развивать, продвигать создание новых совместных предприятий.
Стратегический характер приобрело энергетическое партнёрство. Россия обеспечивает надёжные поставки энергоресурсов в Китай. Осуществляются масштабные инициативы в сфере мирного атома. Комплексный характер носит сотрудничество в области космических исследований. Реализуются совместные проекты в промышленности, сельском хозяйстве, транспортной инфраструктуре.
Правительство России уделяет особое внимание взаимодействию с китайскими партнёрами в высоких технологиях. Позитивные результаты достигнуты в рамках перекрёстных годов научно-технического и инновационного сотрудничества. Уверен, что мощный научный, образовательный и инновационный потенциал позволит вывести экономики России и Китая на новый уровень технологического развития.
Хотел бы особо отметить важную роль механизма регулярных встреч глав правительств России и Китая в координации нашей совместной работы. Очередную встречу мы с моим коллегой и товарищем господином Ли Кэцяном проведём совсем скоро – в конце ноября. Обсудим приоритетные направления торгово-экономического, научно-технического и гуманитарного сотрудничества. Примем совместные решения по запуску новых проектов в различных областях.
В заключение хотел бы пожелать успехов 130-й Кантонской ярмарке. Рассчитываю, что российские и китайские участники мероприятия заключат новые коммерческие контракты, реализация которых придаст дополнительный импульс развитию всеобъемлющего и многопланового российско-китайского сотрудничества.
Благодарю за внимание.