>
Статья 15
Вызов свидетелей, потерпевших, экспертов и иных лиц на территорию запрашивающей Стороны
1. Если запрашивающая Сторона представляет запрос о вызове лица для дачи показаний, проведения экспертизы или иных процессуальных действий с его участием на своей территории, запрашиваемая Сторона сообщает этому лицу о приглашении запрашивающей Стороны явиться в ее компетентные органы.
2. Запрос о вызове лица должен содержать сведения об условиях и порядке оплаты расходов, связанных с явкой вызываемого лица, а также перечень гарантий, которые предоставляются ему в соответствии с подпунктом 12 пункта 3 статьи 4 настоящего Договора.
3. Вызываемое лицо добровольно принимает решение о явке. Центральный орган запрашиваемой Стороны незамедлительно информирует центральный орган запрашивающей Стороны о решении этого лица.
Статья 16
Запрос об осуществлении уголовного преследования
1. Каждая из Сторон по запросу об осуществлении уголовного преследования и в соответствии со своим законодательством осуществляет такое преследование в отношении своих граждан и постоянно проживающих на ее территории лиц без гражданства, совершивших преступление, подпадающее под юрисдикцию запрашивающей Стороны.
По получении указанного запроса запрашиваемая Сторона передает полученные материалы уголовного дела своим компетентным органам для принятия решения об осуществлении уголовного преследования в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны.
2. Запрос об осуществлении уголовного преследования содержит:
1) наименование запрашивающего компетентного органа;
2) полное имя лица, предположительно совершившего преступление, информацию о его гражданстве и по возможности информацию о его месте жительства или пребывания, описание его внешности, фотографию, отпечатки пальцев и другие данные, позволяющие идентифицировать это лицо;
3) описание и правовую квалификацию преступления, в связи с которым направляется запрос об осуществлении уголовного преследования;
4) возможно более точное указание времени и места совершения преступления;
5) при необходимости требование о возврате оригиналов документов и предметов, являющихся вещественными доказательствами.
3. К запросу об осуществлении уголовного преследования прилагаются:
1) материалы расследования или их заверенные копии, в том числе имеющиеся доказательства;
2) тексты документов, содержащих уголовно-правовые нормы и при необходимости другие нормы законодательства запрашивающей Стороны, имеющие существенное значение для уголовного судопроизводства;
3) если применимо и при наличии возможности - данные о размере причиненного ущерба;
4) ходатайства потерпевших о возбуждении уголовного преследования, если это требуется в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны.
4. В целях обеспечения законных прав третьих лиц запрашиваемая Сторона по завершении процессуальных действий по требованию запрашивающей Стороны возвращает оригиналы документов и предметы, являющиеся вещественными доказательствами.
5. Запрашиваемая Сторона уведомляет запрашивающую Сторону о принятых в связи с ее запросом об осуществлении уголовного преследования мерах, о результатах уголовного преследования и высылает копию вынесенного по уголовному делу решения.
6. Если после получения запроса об осуществлении уголовного преследования в отношении указанного в нем лица вынесено и вступило в законную силу решение судебного органа запрашиваемой Стороны, то компетентные органы запрашивающей Стороны не могут осуществлять уголовное преследование в отношении этого лица за то же преступление.
7. В случае если запрашиваемой Стороной принято решение не принимать мер в отношении запроса об осуществлении уголовного преследования или отказать в его принятии либо принято внесудебное решение об отказе в возбуждении уголовного дела или о его прекращении, запрашивающей Стороне незамедлительно возвращаются переданные ею материалы уголовного дела и вещественные доказательства.
Статья 17
Гарантии, предоставляемые вызываемому лицу
1. Лицо, явившееся по вызову в компетентный орган запрашивающей Стороны, независимо от его гражданства не может быть подвергнуто мерам принуждения, связанным с заключением под стражу или иным ограничением свободы или наказанием, за деяние, совершенное до его въезда на территорию запрашивающей Стороны.
2. Вызванное лицо утрачивает право на неприкосновенность, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, в том случае, если оно, имея возможность покинуть территорию запрашивающей Стороны, не сделало этого в течение 15 суток со дня вручения ему письменного уведомления о том, что его присутствие перестало быть необходимым для соответствующего компетентного органа, или, покинув эту территорию, впоследствии добровольно возвратилось на нее.
3. Лицо не может быть принуждено к даче показаний по делу, не указанному в запросе о вызове в компетентный орган запрашивающей Стороны.
Статья 18
Передача на время лиц, содержащихся под стражей или отбывающих наказание в виде лишения свободы
1. Лицо, содержащееся под стражей или отбывающее наказание в виде лишения свободы, независимо от его гражданства может быть с согласия центрального органа запрашиваемой Стороны передано на время запрашивающей Стороне для дачи показаний в качестве свидетеля или потерпевшего либо для производства иных процессуальных действий, указанных в запросе о правовой помощи, при условии, что это лицо будет возвращено запрашиваемой Стороне в определенные ею сроки.
2. Первичный срок, на который лицо может быть передано, не может превышать 90 дней. По обоснованному ходатайству центрального органа запрашивающей Стороны срок пребывания переданного лица может быть продлен центральным органом запрашиваемой Стороны.
3. Порядок и условия передачи и возврата лица согласовываются центральными органами Сторон.
4. В передаче лица (продлении срока передачи) отказывается:
1) если лицо, содержащееся под стражей или отбывающее наказание в виде лишения свободы, не дает письменного согласия на это;
2) если необходимо участие этого лица в судопроизводстве, осуществляемом на территории запрашиваемой Стороны;
3) если передача продлит срок пребывания этого лица под стражей или отбывания наказания в виде лишения свободы.
5. Запрашивающая Сторона обязана содержать переданное лицо под стражей, пока остается в силе решение компетентного органа запрашиваемой Стороны о его содержании под стражей. В случае освобождения переданного лица из-под стражи по решению запрашиваемой Стороны запрашивающая Сторона применяет к этому лицу положения статей 15, 17 и 19 настоящего Договора.
6. Время пребывания переданного лица под стражей вне территории запрашиваемой Стороны засчитывается в общий срок его содержания под стражей или отбывания наказания в виде лишения свободы.
Статья 19
Защита лица, явившегося по вызову или переданного на территорию запрашивающей Стороны
В случае необходимости запрашивающая Сторона обеспечивает защиту лица, явившегося по вызову или переданного на ее территорию в соответствии со статьями 15 и 18 настоящего Договора.
Статья 20
Осуществление мер по розыску, аресту, изъятию и конфискации доходов, полученных в результате преступной деятельности, и средств совершения преступления
1. Стороны в соответствии со своим законодательством оказывают друг другу помощь в розыске, аресте, изъятии и конфискации доходов, полученных в результате преступной деятельности, и средств совершения преступления.
В целях настоящего Договора под доходами, полученными в результате преступной деятельности, понимаются денежные средства или иное имущество, полученное в результате совершения преступления, выручка и другие выгоды, полученные от таких доходов, от имущества, в которое были превращены или преобразованы доходы, полученные в результате преступной деятельности, или от имущества, к которому были приобщены доходы, полученные в результате преступной деятельности.
2. На основании полученного запроса о правовой помощи запрашиваемая Сторона принимает меры к установлению того, находятся ли доходы, полученные в результате преступной деятельности, или средства совершения преступления в ее юрисдикции, информирует запрашивающую Сторону о результатах розыска и принимает меры по выявлению денежных средств и имущества, отслеживанию финансовых операций и получению иной информации или доказательств, которые могут способствовать обеспечению возврата доходов, полученных в результате преступной деятельности. В запросе о проведении указанных действий запрашивающая Сторона информирует запрашиваемую Сторону об основаниях, позволяющих полагать, что такие доходы или средства совершения преступления могут находиться в пределах юрисдикции запрашиваемой Стороны.
3. В случае обнаружения в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи доходов, полученных в результате преступной деятельности, или средств совершения преступления запрашиваемая Сторона на основании полученного запроса исполняет решение о наложении ареста, вынесенное компетентным органом запрашивающей Стороны, или принимает такие меры в соответствии со своим законодательством в целях предотвращения любых действий с доходами или средствами совершения преступления, передачи или распоряжения ими до принятия окончательного решения в их отношении судом запрашивающей или запрашиваемой Стороны.
4. Запрашиваемая Сторона в соответствии со своим законодательством исполняет вступившие в силу решения, вынесенные компетентным органом запрашивающей Стороны, об изъятии и конфискации доходов, полученных в результате преступной деятельности, выручки и других выгод, полученных от таких доходов, от имущества, в которое были превращены или преобразованы доходы, полученные в результате преступной деятельности, или от имущества, к которому были приобщены доходы, полученные в результате преступной деятельности, об изъятии и конфискации средств совершения преступления, а также о наложении ареста на имущество для обеспечения исполнения приговора в части гражданского иска, о взыскании штрафа, других имущественных взысканиях или возможной конфискации доходов.
Положения настоящей статьи распространяются на решения о конфискации, вынесенные в рамках уголовного, административного и гражданского судопроизводства.
5. При реализации положений настоящей статьи должны соблюдаться в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны права добросовестных третьих лиц - приобретателей.
6. На основании запроса о розыске, аресте, изъятии и конфискации доходов, полученных в результате преступной деятельности, и средств совершения преступления запрашивающей Стороны запрашиваемая Сторона в соответствии со своим законодательством и согласованными центральными органами Сторон условиями обязана передать запрашивающей Стороне доходы, полученные в результате преступной деятельности, или средства совершения преступления.
Статья 21
Видео-конференц-связь
Компетентные органы Сторон по взаимному согласию могут оказывать правовую помощь путем использования систем видео-конференц-связи в соответствии с законодательством каждой из Сторон.
Статья 22
Полномочия консульских должностных лиц
Консульские должностные лица Сторон имеют право вручать судебные и несудебные документы, а также получать показания. Это право может применяться только в отношении граждан представляемого государства и без принуждения.
Статья 23
Расходы
1. Запрашиваемая Сторона принимает на себя обычные расходы по исполнению запросов о правовой помощи, за исключением следующих расходов, которые несет запрашивающая Сторона:
1) расходы, связанные с проведением допросов с использованием видео-конференц-связи;
2) расходы, связанные с проездом лиц на ее территорию и обратно в соответствии со статьями 15 и 18 настоящего Договора и их пребыванием на территории запрашивающей Стороны, а также иные расходы, связанные с обеспечением безопасности указанных лиц;
3) расходы и гонорары экспертов;
4) расходы, связанные с проездом, пребыванием и присутствием лиц, определенных компетентным органом запрашивающей Стороны, при исполнении запроса в соответствии с пунктом 2 статьи 9 настоящего Договора;
5) расходы по перевозке переданных предметов с территории запрашиваемой Стороны на территорию запрашивающей Стороны и их возвращению;
6) расходы по возмещению физическим и юридическим лицам вреда, причиненного правомерными действиями должностных лиц и компетентных органов запрашиваемой Стороны вследствие исполнения в рамках настоящего Договора соответствующих запросов запрашивающей Стороны.
2. Если исполнение запроса о правовой помощи требует существенных или чрезвычайных расходов, центральные органы Сторон проводят консультации с целью определения условий, на которых может быть исполнен запрос, а также порядка покрытия расходов.
Статья 24
Консультации и разрешение споров
1. Стороны по предложению одной из них проводят консультации по вопросам толкования и применения настоящего Договора в целом или по конкретному запросу о правовой помощи.
2. Спорные вопросы, возникающие при толковании и применении настоящего Договора, разрешаются путем дипломатических переговоров.
Статья 25
Заключительные положения
1. По взаимному согласию Сторон в настоящий Договор могут быть внесены изменения, которые вступают в силу в соответствии с порядком, установленным в пункте 2 настоящей статьи.
2. Настоящий Договор вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего уведомления Сторон о выполнении ими внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, и остается в силе до прекращения его действия в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи.
3. Настоящий Договор прекращает свое действие по истечении 180 дней с даты получения по дипломатическим каналам одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие.
4. Прекращение действия настоящего Договора не является основанием для неисполнения запросов о правовой помощи, направленных до даты прекращения действия настоящего Договора.
Совершено в г. " " 20 г. в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании используется текст на английском языке.
За Российскую Федерацию | За Сирийскую Арабскую Республику |