О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 18 февраля 2021 г. № 397-р
МОСКВА
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Государственной корпорацией по космической деятельности "Роскосмос" согласованный с МИДом России, Минюстом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Эмиратской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (прилагается) .
Поручить Государственной корпорации по космической деятельности "Роскосмос" совместно с МИДом России провести переговоры с Эмиратской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства Российской Федерации М.Мишустин
Проект
СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях
Правительство Российской Федерации и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов, в дальнейшем именуемые Сторонами,
выражая заинтересованность в создании институциональных основ для установления и развития равноправного и взаимовыгодного сотрудничества между двумя государствами в исследовании и использовании космического пространства и практическом применении космической техники и космических технологий в мирных целях,
будучи убежденными, что осуществление такого сотрудничества будет способствовать развитию дружественных отношений между обоими государствами,
осознавая, что сотрудничество в области космической деятельности имеет важное значение для укрепления режима использования космического пространства в мирных целях и содействия достижению целей, сформулированных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций,
принимая во внимание положения Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, от 27 января 1967 г., а также других многосторонних международных договоров, регулирующих использование космического пространства, в которых участвуют Российская Федерация и Объединенные Арабские Эмираты,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Цель и правовая основа
1. Настоящее Соглашение устанавливает правовую и организационную основы для формирования и развития программ сотрудничества между Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами в исследовании и использовании космического пространства и практическом применении космической техники и космических технологий в мирных целях.
2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется при соблюдении законодательства Российской Федерации и законодательства Объединенных Арабских Эмиратов и соответствующих общепризнанных принципов и норм международного права, применяемых Российской Федерацией и Объединенными Арабскими Эмиратами.
3. Настоящее Соглашение не наносит ущерба сотрудничеству государств Сторон с третьими государствами и международными организациями и не затрагивает прав и обязательств государств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и (или) Объединенные Арабские Эмираты.
Статья 2
Компетентные органы и другие субъекты правоотношений
1. Компетентными органами, ответственными за исполнение настоящего Соглашения (далее - компетентные органы) , являются:
от Правительства Российской Федерации - Государственная корпорация по космической деятельности "Роскосмос" (Госкорпорация "Роскосмос") ;
от Правительства Объединенных Арабских Эмиратов - Космическое агентство Объединенных Арабских Эмиратов (Космическое агентство Объединенных Арабских Эмиратов) .
Стороны незамедлительно уведомляют друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам о назначении иных компетентных органов.
2. В соответствии с законодательством своего государства Стороны и (или) компетентные органы могут привлекать соответственно иные органы (министерства, ведомства) и (или) организации своих государств к осуществлению специализированных видов деятельности в рамках и на условиях настоящего Соглашения (далее - назначенные органы и организации) .
3. Для целей настоящего Соглашения под термином "участники совместной деятельности" понимаются компетентные органы и назначенные органы и организации, а также другие юридические и физические лица, которые участвуют в осуществлении совместной деятельности в рамках и на условиях настоящего Соглашения.
Статья 3
Области и формы сотрудничества
1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может осуществляться в следующих областях:
а) космическая наука и исследование космического пространства, включая астрофизические исследования и изучение планет;
б) дистанционное зондирование Земли из космоса;
в) спутниковая связь и связанные с ней информационные технологии и услуги;
г) спутниковая навигация и связанные с ней технологии и услуги;
д) космическая геодезия и метеорология;
е) космическое материаловедение;
ж) космические биология и медицина;
з) пилотируемые космические программы;
и) предоставление и использование услуг по запускам космических аппаратов;
к) использование результатов совместной деятельности по созданию новой космической техники и технологий;
л) защита космического пространства, включая контроль, предупреждение образования и сокращение космического мусора;
м) многостороннее международно-правовое регулирование космической деятельности.
2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может осуществляться в следующих формах:
а) реализация совместных программ и проектов с использованием научной, промышленной и опытно-экспериментальной базы;
б) проведение совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ;
в) обмен научной и технической информацией, экспериментальными данными, результатами опытно-конструкторских работ, документацией, материалами и оборудованием в различных областях космической науки, техники и технологий;
г) осуществление программ и проектов, связанных с конструированием, созданием, испытанием, запуском, управлением и техническим обслуживанием космических аппаратов и систем или их компонентов, а также соответствующей наземной инфраструктуры;
д) организация повышения квалификации и профессиональной переподготовки кадров для космической отрасли, обмен учеными, инженерами и другими специалистами;
е) проведение совместных симпозиумов, конференций и специализированных выставок.
3. Стороны и (или) компетентные органы могут определять по взаимному согласию иные области и формы сотрудничества посредством заключения дополнительных соглашений при необходимости.
4. Стороны сотрудничают в деле оказания содействия международным усилиям, направленным на решение научно-технических и международно-правовых проблем, связанных с исследованием и использованием космического пространства в мирных целях, в целях укрепления правопорядка в космосе и дальнейшего развития международного космического права.
Статья 4
Дополнительные соглашения
1. Организационные, правовые, финансовые и технические условия осуществления конкретных программ и проектов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения составляют предмет соглашений (контрактов) между участниками совместной деятельности или при необходимости и с учетом международных обязательств государств Сторон соглашений непосредственно между Сторонами (далее - дополнительные соглашения) .
2. Стороны могут посредством отдельных соглашений конкретизировать порядок и условия применения положений настоящего Соглашения и предусмотренные им принципы, нормы и процедуры.
Статья 5
Защита имущества
Каждая Сторона при соблюдении законодательства своего государства обеспечивает на его территории и (или) на объектах, находящихся под его юрисдикцией, физическую и правовую защиту имущества другой Стороны и ее участников совместной деятельности, непосредственно предназначенного для целей сотрудничества и используемого в рамках совместной деятельности во исполнение настоящего Соглашения.
Дополнительные соглашения при необходимости предусматривают практические меры и процедуры, связанные с защитой такого имущества.
Статья 6
Рабочие группы
Стороны, компетентные органы и назначенные органы и организации могут создавать совместные рабочие группы для детальной проработки конкретных аспектов совместной деятельности, подготовки предложений о новых областях и формах такой деятельности, а также об организационных методах и средствах развития механизмов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
Статья 7
Финансирование
Финансирование сотрудничества в рамках настоящего Соглашения осуществляется Сторонами и участниками совместной деятельности на основании и условиях дополнительных соглашений, заключенных ими, при соблюдении действующих в государствах Сторон норм, правил и процедур, касающихся бюджетного регулирования, и в зависимости от наличия средств, выделенных на эти цели.
Если Стороны не договорятся об ином, они не несут финансовых обязательств по выполнению конкретных программ и проектов, осуществляемых в рамках дополнительных соглашений между участниками совместной деятельности.
Ничто в настоящей статье не истолковывается как создающее дополнительные обязательства для Сторон и государств Сторон обеспечивать бюджетное финансирование сотрудничества, осуществляемого в соответствии с настоящим Соглашением.
Статья 8
Интеллектуальная собственность
1. Для целей настоящего Соглашения термин "интеллектуальная собственность" понимается в значении, предусмотренном статьей 2 Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, от 14 июля 1967 г., в которой участвуют Российская Федерация и Объединенные Арабские Эмираты.
2. Стороны и участники совместной деятельности обеспечивают адекватную и эффективную охрану объектов интеллектуальной собственности, создаваемых и (или) предоставляемых в рамках настоящего Соглашения и дополнительных соглашений, в соответствии с законодательством и международными обязательствами своих государств.
3. Для целей настоящего Соглашения под термином "результаты интеллектуальной деятельности" понимаются научные, конструкторские, технические и технологические решения, содержащиеся в технической и научно-технической документации, а также в продукции космического назначения, разрабатываемой, производимой и поставляемой в ходе реализации настоящего Соглашения.
4. Стороны и (или) участники совместной деятельности представляют на взаимной и своевременной основе информацию о совместно созданных результатах интеллектуальной деятельности, подлежащих охране, и сотрудничают в целях выполнения необходимых процедур для предоставления такой охраны.
5. Стороны и участники совместной деятельности определяют в дополнительных соглашениях подлежащие соблюдению положения, касающиеся интеллектуальной собственности, создаваемой и (или) предоставляемой в рамках совместной деятельности во исполнение настоящего Соглашения, соблюдая принципы и нормы, установленные в приложении № 1 к настоящему Соглашению, которое является его неотъемлемой частью.
Статья 9
Расширенные формы сотрудничества
Стороны, компетентные органы и назначенные органы и организации, действуя в рамках своей компетенции и в порядке реализации программ и проектов в рамках настоящего Соглашения, оказывают поддержку и содействие развитию на взаимовыгодной основе прямых кооперационных связей и учреждению совместных предприятий для практического применения космической техники и технологий.
Статья 10
Содействие научно-технологическим обменам
1. В отношении совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения Стороны через компетентные органы стремятся на основе взаимной выгоды и в возможно полной мере содействовать получению исследователями, учеными и иными специалистами государств Сторон специальных знаний и опыта, которые предоставляются в рамках совместной деятельности или являются ее результатом. Организационно-правовые основы сотрудничества в области научно-технологических обменов определяются с учетом характера используемых изделий и технологий и требований к обеспечению их безопасности и сохранности.
2. Для целей настоящего Соглашения термины означают следующее:
а) "охраняемые изделия и технологии" - любые товары (предметы, материалы и продукция) , как они определены в пункте 1 статьи 13 настоящего Соглашения, в отношении которых государственными органами, уполномоченными в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон, выдаются экспортные лицензии и (или) в отношении которых любой из Сторон выдаются иные разрешения на вывоз на территорию государства другой Стороны и осуществляется контроль экспортирующей Стороной через ее компетентный орган и (или) иные органы в соответствии с законодательством государства экспортирующей Стороны и на основании настоящего Соглашения;
б) "контроль" - любое требование или условие в отношении экспорта, импорта или реэкспорта охраняемых изделий и технологий, включая лицензии, иные разрешения, требования ведения учета и отчетности в целях обеспечения на эффективной основе контроля экспорта и импорта в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и пунктом 3 настоящей статьи.
3. Стороны действуют в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон в области экспортного контроля в отношении тех товаров и услуг, которые включены в национальные списки и перечни экспортного контроля в Российской Федерации и Объединенных Арабских Эмиратах. Передача Сторонами или участниками совместной деятельности друг другу в рамках любых форм сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением информации, технических данных, оборудования и других изделий (включая промышленную продукцию и интеллектуальную собственность, а также предоставление услуг) на территории экспортера, импортера или любого третьего государства осуществляется в соответствии с законодательством в области экспортного контроля, которое действует соответственно в Российской Федерации и Объединенных Арабских Эмиратах.
4. Стороны обязуются обеспечивать надлежащие условия для взаимных поставок изделий и предоставления технологий, подпадающих под ограничения и особый порядок обращения, с тем чтобы исключить возникновение любых обстоятельств, при которых надлежащее осуществление на территории государства импортирующей Стороны сопровождения и контроля в отношении охраняемых изделий и технологий могло бы оспариваться, а сами такие изделия и технологии могли бы стать объектом любых неправомерных действий или упущений со стороны их получателей (пользователей) или любых иных лиц.
5. Стороны согласны с тем, что интересам обеспечения надлежащего конечного использования охраняемых изделий и технологий участниками совместной деятельности от импортирующей Стороны применительно к совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения соответствует соблюдение на территории государства импортирующей Стороны специального режима правовой и физической защиты и безопасности ввезенных (импортированных) охраняемых изделий и технологий, который также включает запрет на любые формы и виды изъятий или исполнительного производства, а также любые иные принудительные меры, включая обращение взыскания на указанные категории товаров или их арест до вынесения судебного решения.
6. Для достижения целей настоящей статьи применяются принципы, нормы и процедуры, предусмотренные приложением № 2 к настоящему Соглашению, которое является его неотъемлемой частью.
Статья 11
Обмен информацией
1. Для целей настоящего Соглашения термин "информация" означает любые сведения (независимо от формы их представления и носителя) о лицах, предметах, фактах, событиях, явлениях и процессах, включая научные и технические данные, касающиеся совместной деятельности в соответствии с настоящим Соглашением или дополнительными соглашениями, а также сведения о ходе ее осуществления или полученных результатах.
2. При соблюдении положений настоящего Соглашения Стороны на основе взаимности обеспечивают в возможно короткие сроки доступ к информации, необходимой для осуществления совместной деятельности, а также к информации, касающейся совместно полученных результатов в рамках такой деятельности. Каждая Сторона и каждый ее участник совместной деятельности не передают подобную информацию любому третьему лицу по отношению к настоящему Соглашению и дополнительным соглашениям, если соответственно Сторона или ее участники совместной деятельности заранее не договорятся об ином в письменной форме.
3. Стороны и участники совместной деятельности обмениваются информацией, необходимой для выполнения их обязательств в рамках настоящего Соглашения и дополнительных соглашений, в отношении которой не установлены ограничения на распространение в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон. Каждая Сторона и ее участники совместной деятельности обязуются не раскрывать и не осуществлять дальнейшую передачу любой информации, полученной от другой Стороны или ее участников совместной деятельности, без предварительного письменного согласия соответственно передающей Стороны или передающих участников совместной деятельности. Получающая Сторона или получающие участники совместной деятельности используют такую информацию на условиях, предусмотренных соответственно передающей Стороной или передающими участниками совместной деятельности. Стороны или участники совместной деятельности передают только ту информацию, в отношении которой они имеют соответствующие права или полномочия.
4. Ничто в настоящем Соглашении не рассматривается как налагающее на любую из Сторон обязательство представлять любую информацию в рамках настоящего Соглашения или как какое-либо основание для ее передачи в рамках совместной деятельности, если передача информации противоречит интересам безопасности государств Сторон.
Если предоставление секретной информации будет признано Сторонами необходимым для целей совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения или если такая информация будет получена (образована) в процессе осуществления совместной деятельности, порядок передачи и обращения с такой информацией регулируется законодательством каждого из государств Сторон и Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимной защите секретной информации от 31 января 2011 г.
5. Стороны и (или) участники совместной деятельности могут в целях исполнения настоящего Соглашения обмениваться конфиденциальной информацией, не являющейся секретной информацией по смыслу пункта 4 настоящей статьи, на носителях которой передающей Стороной или передающим участником совместной деятельности проставляется пометка: в Российской Федерации - "Для служебного пользования" ("Dlya Sluzhebnogo Polzovaniya", "", "For Official Use") , в Объединенных Арабских Эмиратах - "" ("Лел Эстехдам Аррасми", "Для служебного пользования", "Fo